Salmi 126
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 Cantico de' gradi di Salomone.Se il Signore non arà edificata la casa, inIvano si affaticarono coloro che la edificano. Se il Signore non arà guardata la città, invano vigilano coloro che la guardano. | 1 [Ein Wallfahrtslied.] Als der Herr das Los der Gefangenschaft Zions wendete, da waren wir alle wie Träumende. |
2 A voi è vano levarvi inanzi la luce; levatevi dopo che arete seduto, voi che mangiate il pane del dolore. Quando avrà dato alli suoi diletti il sonno; | 2 Da war unser Mund voll Lachen und unsere Zunge voll Jubel. Da sagte man unter den andern Völkern: «Der Herr hat an ihnen Großes getan.» |
3 ecco la eredità del Signore, il frutto del ventre e li figliuoli della mercede. | 3 Ja, Großes hat der Herr an uns getan. Da waren wir fröhlich. |
4 Come sono le sagitte nella mano del potente, così sono figliuoli de' profeti apostoli. | 4 Wende doch, Herr, unser Geschick, wie du versiegte Bäche wieder füllst im Südland. |
5 Beato l'uomo che di queste cose ha empiuto il suo desiderio; non si confunderà quando parlarà sulla porta alli nemici suoi. | 5 Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten. |
6 Sie gehen hin unter Tränen und tragen den Samen zur Aussaat. Sie kommen wieder mit Jubel und bringen ihre Garben ein. |