Salmi 12
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA VOLGARE | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Nella fine, il salmo di David. Persino alla fine di quanto tempo rimarrò io dimenticato appo te, Signore? e persino a quanto starà la faccia tua rivoltata da me? | 1 Help, LORD; for the godly man ceaseth; for the faithful fail from among the children of men. |
2 Quanto lungamente porrò io li consigli nell'anima mia, e il dolore per ciascuno dì nel mio cuore? | 2 They speak vanity every one with his neighbour: with flattering lips and with a double heart do they speak. |
3 Quanto lungamente rimarrà esaltato il mio nemico sopra di me? | 3 The LORD shall cut off all flattering lips, and the tongue that speaketh proud things: |
4 Ragguarda ed esaudisci me, Signore Iddio mio. Illumina gli occhi miei, acciò che mai non dorma nella morte. | 4 Who have said, With our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us? |
5 Chè per avventura non dica il nimico mio: io sono stato più forte di lui. Quelli che mi trìbulano si rallegreranno, se io mi muoverò. | 5 For the oppression of the poor, for the sighing of the needy, now will I arise, saith the LORD; I will set him in safety from him that puffeth at him. |
6 Ma io sperai nella tua misericordia. Il cuore mio si rallegrerà nel tuo Salvatore; canterò al Signore il qual m' ha dato molti beni; e salmeggerò al nome altissimo del Signore. | 6 The words of the LORD are pure words: as silver tried in a furnace of earth, purified seven times. |
7 Thou shalt keep them, O LORD, thou shalt preserve them from this generation for ever. | |
8 The wicked walk on every side, when the vilest men are exalted. |