Scrutatio

Sabato, 10 maggio 2025 - San Giobbe ( Letture di oggi)

Genesi 25


font
BIBBIA VOLGAREBIBBIA CEI 1974
1 Ed Abraam in verità meno un'altra moglie; lo nome suo fue Cetura.1 Abramo prese un'altra moglie: essa aveva nome Chetura.
2 La quale partorì a lui Zamra e leesan e [Madan e] Madian e Jesboc e Sue.2 Essa gli partorì Zimran, Ioksan, Medan, Madian, Isbak e Suach.
3 In verità, che Jeesan generò Saba e Dadan. Figliuoli di Dadan furono Assurim (di cui Somma fu primieramente nomata; e poi degli altri discendenti di costoro fu detto di prima Affrica e Barbaria, però che abitarono da prima le terre ed i paesi) e Latusim e Laomin.3 Ioksan generò Saba e Dedan e i figli di Dedan furono gli Asurim, i Letusim e i Leummim.
4 E in verità di Madian nato è Efa ed Ofer ed Enoc ed Abida ed Eldaa; tutti questi figliuoli di Cetura (n' uscì grande lignaggio).4 I figli di Madian furono Efa, Efer, Enoch, Abida ed Eldaa. Tutti questi sono i figli di Chetura.
5 E diede Abraam ogni cosa che possedeva a Isaac.5 Abramo diede tutti i suoi beni a Isacco.
6 Ma ai figliuoli delle concubine diede guider done; e partilli da Isaac suo figliuolo, insino a tanto che egli ancora vivesse, dalla parte orientale.6 Quanto invece ai figli delle concubine, che Abramo aveva avute, diede loro doni e, mentre era ancora in vita, li licenziò, mandandoli lontano da Isacco suo figlio, verso il levante, nella regione orientale.
7 E furono in verità li dì della vita d'Abraam cLxxv anni.7 La durata della vita di Abramo fu di centosettantacinque anni.
8 E vegnente a meno, morto è in vecchiezza buona, di grandissima etade e pieno di dì; e raunato è il popolo suo.8 Poi Abramo spirò e morì in felice canizie, vecchio e sazio di giorni, e si riunì ai suoi antenati.
9 E seppellirono lui Isaac ed Ismael suoi figliuoli nella spelonca doppia, la quale è nel campo d'Efron, figliuolo di Seor Eteo, della regione di Mambre.9 Lo seppellirono i suoi figli, Isacco e Ismaele, nella caverna di Macpela, nel campo di Efron, figlio di Zocar, l'Hittita, di fronte a Mamre.
10 La quale egli avea comperata da' figliuoli di Et. Quivi seppellito è egli e Sara sua moglie.10 È appunto il campo che Abramo aveva comperato dagli Hittiti: ivi furono sepolti Abramo e sua moglie Sara.
11 E dopo la morte sua benedisse Iddio Isaac suo figliuolo, il quale abitava appresso lo pozzo ch' avea nome DEL VIVENTE E DEL VEDENTE.11 Dopo la morte di Abramo, Dio benedisse il figlio di lui Isacco e Isacco abitò presso il pozzo di Lacai-Roi.
12 Queste sono le generazioni d'Ismael figliuolo d'Abraam, il quale parturì a lui Agar egiziaca, serva di Sara.12 Questa è la discendenza di Ismaele, figlio di Abramo, che gli aveva partorito Agar l'Egiziana, schiava di Sara.
13 E questi sono i nomi de' figliuoli suoi, in li nomi e in le generazioni sue: il primogenito d'Ismael Nabaiot, e quindi Cedar e Adbeel e Mabsam,13 Questi sono i nomi dei figli d'Ismaele, con il loro elenco in ordine di generazione: il primogenito di Ismaele è Nebaiòt, poi Kedar, Adbeèl, Mibsam,
14 e Masma e Duma, Massa,14 Misma, Duma, Massa,
15 Adar e Tema, Ietur e Nafis e Cedma.15 Adad, Tema, Ietur, Nafis e Kedma.
16 Questi sono i figliuoli d'Ismael, e quest'i nomi per li castelli e magioni loro; XII principi delle schiatte loro.16 Questi sono gli Ismaeliti e questi sono i loro nomi secondo i loro recinti e accampamenti. Sono i dodici principi delle rispettive tribù.
17 Li anni della vita d'Ismael sono CXXXVII; e vegnendo a meno, morto è ed apposto al popolo suo.17 La durata della vita di Ismaele fu di centotrentasette anni; poi morì e si riunì ai suoi antenati.
18 Ed abito da Evila insino a Sur, la quale riguarda lo Egitto entranti dentro li Assirii; innanzi a tutti i fratelli suoi morì.18 Egli abitò da Avìla fino a Sur, che è lungo il confine dell'Egitto in direzione di Assur; egli si era stabilito di fronte a tutti i suoi fratelli.
19 In verità queste sono le generazioni di Isaac, figliuolo d'Abraam: Abraam generò Isaac.19 Questa è la discendenza di Isacco, figlio di Abramo. Abramo aveva generato Isacco.
20 Il quale, quando egli era di xL anni, menò Rebecca per moglie, figliuola di Batuel siro, di Me sopotamia, sorocchia di Laban.20 Isacco aveva quarant'anni quando si prese in moglie Rebecca, figlia di Betuèl l'Arameo, da Paddan-Aram, e sorella di Làbano l'Arameo.
21 E pregò Isaac lo Signore per la moglie sua; imperciò ch' ella era sterile; il quale esaudi lui, e diede il concepimento a Rebecca.21 Isacco supplicò il Signore per sua moglie, perché essa era sterile e il Signore lo esaudì, così che sua moglie Rebecca divenne incinta.
22 E azzuffavansi i fanciulli nel ventre suo; la quale disse: se così a me dovea introvenire, che fu l'uso di concipere? E andò, a ciò ch' ella addo mandasse consiglio da Dio.22 Ora i figli si urtavano nel suo seno ed essa esclamò: "Se è così, perché questo?". Andò a consultare il Signore.
23 Il quale rispondente disse: due genti nel ventre tuo sono, e due popoli del ventre tuo si di videranno; e l'uno popolo soverchierà l'altro po polo, e il maggiore al minore servirà.23 Il Signore le rispose:

"Due nazioni sono nel tuo seno
e due popoli dal tuo grembo si disperderanno;
un popolo sarà più forte dell'altro
e il maggiore servirà il più piccolo".

24 Già lo tempo del partorire era venuto; amendue nel ventre suo trovati sono.24 Quando poi si compì per lei il tempo di partorire, ecco due gemelli erano nel suo grembo.
25 E lo primo, che n'era venuto, era rosso e tutto peloso nel modo della pelle del becco; e chiamato è lo nome suo Esaù. Dopo questo l'altro vegnente la pianta del fratello tenea colla mano; e imperciò è chiamato lui Iacob.25 Uscì il primo, rossiccio e tutto come un mantello di pelo, e fu chiamato Esaù.
26 Di sessant'anni era Isaac, quando sono nati i figliuoli.26 Subito dopo, uscì il fratello e teneva in mano il calcagno di Esaù; fu chiamato Giacobbe. Isacco aveva sessant'anni quando essi nacquero.
27 I quali nutricati, fatto è Esaù uomo pratico di cacciare, e lavoratore di terra; e Iacob era semplice, ed abitava ne'tabernacoli.27 I fanciulli crebbero ed Esaù divenne abile nella caccia, un uomo della steppa, mentre Giacobbe era un uomo tranquillo, che dimorava sotto le tende.
28 Isaac amava Esaù, imperciò che delle cac ciagioni sue mangiava; Rebecca amava Iacob.28 Isacco prediligeva Esaù, perché la cacciagione era di suo gusto, mentre Rebecca prediligeva Giacobbe.
29 E cosse a Iacob la vivanda da mangiare; al quale quando venne Esaù, lasso del campo,29 Una volta Giacobbe aveva cotto una minestra di lenticchie; Esaù arrivò dalla campagna ed era sfinito.
30 disse: dàmmi di questa cosa cotta rufa, im perciò ch' io [dell' ] oppido lasso sono. Per la quale cagione chiamato è lo nome suo EDOM.30 Disse a Giacobbe: "Lasciami mangiare un po' di questa minestra rossa, perché io sono sfinito" - Per questo fu chiamato Edom -.
31 Al quale rispose Iacob: vendi a me le prime genite tue.31 Giacobbe disse: "Vendimi subito la tua primogenitura".
32 Ed egli rispose: in verità io muoio; che mi faranno pro' le prime genite?32 Rispose Esaù: "Ecco sto morendo: a che mi serve allora la primogenitura?".
33 E disse Iacob: giura adunque a me. Giurò Esaù, e vendè le prime genite.33 Giacobbe allora disse: "Giuramelo subito". Quegli lo giurò e vendette la primogenitura a Giacobbe.
34 E così tolto lo pane e le lenti e lo compa natico, egli mangiò e bevve e partissi, poco curando delle prime genite sue, che avea vendute.34 Giacobbe diede ad Esaù il pane e la minestra di lenticchie; questi mangiò e bevve, poi si alzò e se ne andò. A tal punto Esaù aveva disprezzato la primogenitura.