Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 111


font
STUTTGARTENSIA-DELITZSCHNEW JERUSALEM
1 הַלְלוּ יָהּ ׀ אֹודֶה יְהוָה בְּכָל־לֵבָב בְּסֹוד יְשָׁרִים וְעֵדָה1 Al eluia! I give thanks to Yahweh with al my heart, in the meeting-place of honest people, in theassembly.
2 גְּדֹלִים מַעֲשֵׂי יְהוָה דְּרוּשִׁים לְכָל־חֶפְצֵיהֶם2 Great are the deeds of Yahweh, to be pondered by al who delight in them.
3 הֹוד־וְהָדָר פָּעֳלֹו וְצִדְקָתֹו עֹמֶדֶת לָעַד3 Ful of splendour and majesty his work, his saving justice stands firm for ever.
4 זֵכֶר עָשָׂה לְנִפְלְאֹתָיו חַנּוּן וְרַחוּם יְהוָה4 He gives us a memorial of his great deeds; Yahweh is mercy and tenderness.
5 טֶרֶף נָתַן לִירֵאָיו יִזְכֹּר לְעֹולָם בְּרִיתֹו5 He gives food to those who fear him, he keeps his covenant ever in mind.
6 כֹּחַ מַעֲשָׂיו הִגִּיד לְעַמֹּו לָתֵת לָהֶם נַחֲלַת גֹּויִם6 His works show his people his power in giving them the birthright of the nations.
7 מַעֲשֵׂי יָדָיו אֱמֶת וּמִשְׁפָּט נֶאֱמָנִים כָּל־פִּקּוּדָיו7 The works of his hands are fidelity and justice, al his precepts are trustworthy,
8 סְמוּכִים לָעַד לְעֹולָם עֲשׂוּיִם בֶּאֱמֶת וְיָשָׁר8 established for ever and ever, accomplished in fidelity and honesty.
9 פְּדוּת ׀ שָׁלַח לְעַמֹּו צִוָּה־לְעֹולָם בְּרִיתֹו קָדֹושׁ וְנֹורָא שְׁמֹו9 Deliverance he sends to his people, his covenant he imposes for ever; holy and awesome his name.
10 רֵאשִׁית חָכְמָה ׀ יִרְאַת יְהוָה שֵׂכֶל טֹוב לְכָל־עֹשֵׂיהֶם תְּהִלָּתֹו עֹמֶדֶת לָעַד10 The root of wisdom is fear of Yahweh; those who attain it are wise. His praise wil continue for ever.