Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Apocalisse (رؤيا) 5


font
SMITH VAN DYKEJERUSALEM
1 ورأيت على يمين الجالس على العرش سفرا مكتوبا من داخل ومن وراء مختوما بسبعة ختوم1 Et je vis dans la main droite de Celui qui siège sur le trône un livre roulé, écrit au recto et auverso, et scellé de sept sceaux.
2 ورأيت ملاكا قويا ينادي بصوت عظيم من هو مستحق ان يفتح السفر ويفك ختومه.2 Et je vis un Ange puissant proclamant à pleine voix: "Qui est digne d'ouvrir le livre et d'enbriser les sceaux?"
3 فلم يستطع احد في السماء ولا على الارض ولا تحت الارض ان يفتح السفر ولا ان ينظر اليه.3 Mais nul n'était capable, ni dans le ciel, ni sur la terre, ni sous la terre, d'ouvrir le livre et de lelire.
4 فصرت انا ابكي كثيرا لانه لم يوجد احد مستحقا ان يفتح السفر ويقرأه ولا ان ينطر اليه.4 Et je pleurais fort de ce que nul ne s'était trouvé digne d'ouvrir le livre et de le lire.
5 فقال لي واحد من الشيوخ لا تبك. هوذا قد غلب الاسد الذي من سبط يهوذا اصل داود ليفتح السفر ويفك ختومه السبعة5 L'un des Vieillards me dit alors: "Ne pleure pas. Voici: il a remporté la victoire, le Lion de latribu de Juda, le Rejeton de David; il ouvrira donc le livre aux sept sceaux."
6 ورأيت فاذا في وسط العرش والحيوانات الاربعة وفي وسط الشيوخ خروف قائم كانه مذبوح له سبعة قرون وسبع اعين هي سبعة ارواح الله المرسلة الى كل الارض.6 Alors je vis, debout entre le trône aux quatre Vivants et les Vieillards, un Agneau, commeégorgé, portant sept cornes et sept yeux, qui sont les sept Esprits de Dieu en mission par toute la terre.
7 فأتى واخذ السفر من يمين الجالس على العرش.7 Il s'en vint prendre le livre dans la main droite de Celui qui siège sur le trône.
8 ولما اخذ السفر خرّت الاربعة الحيوانات والاربعة والعشرون شيخا امام الخروف ولهم كل واحد قيثارات وجامات من ذهب مملوءة بخورا هي صلوات القديسين.8 Quand il l'eut pris, les quatre Vivants et les 24 Vieillards se prosternèrent devant l'Agneau,tenant chacun une harpe et des coupes d'or pleines de parfums, les prières des saints;
9 وهم يترنمون ترنيمة جديدة قائلين مستحق انت ان تأخذ السفر وتفتح ختومه لانك ذبحت واشتريتنا للّه بدمك من كل قبيلة ولسان وشعب وامّة9 ils chantaient un cantique nouveau: "Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les sceaux, cartu fus égorgé et tu rachetas pour Dieu, au prix de ton sang, des hommes de toute race, langue, peuple et nation;
10 وجعلتنا لالهنا ملوكا وكهنة فسنملك على الارض10 tu as fait d'eux pour notre Dieu une Royauté de Prêtres régnant sur la terre."
11 ونظرت وسمعت صوت ملائكة كثيرين حول العرش والحيوانات والشيوخ وكان عددهم ربوات ربوات والوف الوف11 Et ma vision se poursuivit. J'entendis la voix d'une multitude d'Anges rassemblés autour dutrône, des Vivants et des Vieillards - ils se comptaient par myriades de myriades et par milliers de milliers! --
12 قائلين بصوت عظيم مستحق هو الخروف المذبوح ان يأخذ القدرة والغنى والحكمة والقوة والكرامة والمجد والبركة.12 et criant à pleine voix: "Digne est l'Agneau égorgé de recevoir la puissance, la richesse, lasagesse, la force, l'honneur, la gloire et la louange."
13 وكل خليقة مما في السماء وعلى الارض وتحت الارض وما على البحر كل ما فيها سمعتها قائلة. للجالس على العرش وللخروف البركة والكرامة والمجد والسلطان الى ابد الآبدين.13 Et toute créature, dans le ciel, et sur la terre, et sous la terre, et sur la mer, l'univers entier, jel'entendis s'écrier: "A Celui qui siège sur le trône, ainsi qu'à l'Agneau, la louange, l'honneur, la gloire et lapuissance dans les siècles des siècles!"
14 وكانت الحيوانات الاربعة تقول آمين. والشيوخ الاربعة والعشرون خرّوا وسجدوا للحي الى ابد الآبدين14 Et les quatre Vivants disaient: "Amen!;" et les Vieillards se prosternèrent pour adorer.