1 كل من يؤمن ان يسوع هو المسيح فقد ولد من الله. وكل من يحب الوالد يحب المولود منه ايضا. | 1 Whosoever believeth that Jesus is the Christ, is born of God. And every one that loveth him who begot, loveth him also who is born of him. |
2 بهذا نعرف اننا نحب اولاد الله اذا احببنا الله وحفظنا وصاياه. | 2 In this we know that we love the children of God: when we love God, and keep his commandments. |
3 فان هذه هي محبة الله ان نحفظ وصاياه. ووصاياه ليست ثقيلة. | 3 For this is the charity of God, that we keep his commandments: and his commandments are not heavy. |
4 لان كل من ولد من الله يغلب العالم. وهذه هي الغلبة التي تغلب العالم ايماننا. | 4 For whatsoever is born of God, overcometh the world: and this is the victory which overcometh the world, our faith. |
5 من هو الذي يغلب العالم الا الذي يؤمن ان يسوع هو ابن الله | 5 Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God? |
6 هذا هو الذي أتى بماء ودم يسوع المسيح. لا بالماء فقط بل بالماء والدم. والروح هو الذي يشهد لان الروح هو الحق. | 6 This is he that came by water and blood, Jesus Christ: not by water only, but by water and blood. And it is the Spirit which testifieth, that Christ is the truth. |
7 فان الذين يشهدون في السماء هم ثلاثة الآب والكلمة والروح القدس وهؤلاء الثلاثة هم واحد. | 7 And there are three who give testimony in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost. And these three are one. |
8 والذين يشهدون في الارض هم ثلاثة الروح والماء والدم والثلاثة هم في الواحد. | 8 And there are three that give testimony on earth: the spirit, and the water, and the blood: and these three are one. |
9 ان كنا نقبل شهادة الناس فشهادة الله اعظم لان هذه هي شهادة الله التي قد شهد بها عن ابنه. | 9 If we receive the testimony of men, the testimony of God is greater. For this is the testimony of God, which is greater, because he hath testified of his Son. |
10 من يؤمن بابن الله فعنده الشهادة في نفسه. من لا يصدق الله فقد جعله كاذبا لانه لم يؤمن بالشهادة التي قد شهد بها الله عن ابنه. | 10 He that believeth in the Son of God, hath the testimony of God in himself. He that believeth not the Son, maketh him a liar: because he believeth not in the testimony which God hath testified of his Son. |
11 وهذه هي الشهادة ان الله اعطانا حياة ابدية وهذه الحياة هي في ابنه. | 11 And this is the testimony, that God hath given to us eternal life. And this life is in his Son. |
12 من له الابن فله الحياة ومن ليس له ابن الله فليست له الحياة | 12 He that hath the Son, hath life. He that hath not the Son, hath not life. |
13 كتبت هذا اليكم انتم المؤمنين باسم ابن الله لكي تعلموا ان لكم حياة ابدية ولكي تؤمنوا باسم ابن الله. | 13 These things I write to you, that you may know that you have eternal life, you who believe in the name of the Son of God. |
14 وهذه هي الثقة التي لنا عنده انه ان طلبنا شيئا حسب مشيئته يسمع لنا. | 14 And this is the confidence which we have towards him: That, whatsoever we shall ask according to his will, he heareth us. |
15 وان كنا نعلم انه مهما طلبنا يسمع لنا نعلم ان لنا الطلبات التي طلبناها منه. | 15 And we know that he heareth us whatsoever we ask: we know that we have the petitions which we request of him. |
16 ان رأى احد اخاه يخطئ خطية ليست للموت يطلب فيعطيه حياة للذين يخطئون ليس للموت. توجد خطية للموت. ليس لاجل هذه اقول ان يطلب. | 16 He that knoweth his brother to sin a sin which is not to death, let him ask, and life shall be given to him, who sinneth not to death. There is a sin unto death: for that I say not that any man ask. |
17 كل اثم هو خطية وتوجد خطية ليست للموت. | 17 All iniquity is sin. And there is a sin unto death. |
18 نعلم ان كل من ولد من الله لا يخطئ بل المولود من الله يحفظ نفسه والشرير لا يمسه. | 18 We know that whosoever is born of God, sinneth not: but the generation of God preserveth him, and the wicked one toucheth him not. |
19 نعلم اننا نحن من الله والعالم كله قد وضع في الشرير. | 19 We know that we are of God, and the whole world is seated in wickedness. |
20 ونعلم ان ابن الله قد جاء واعطانا بصيرة لنعرف الحق. ونحن في الحق في ابنه يسوع المسيح. هذا هو الاله الحق والحياة الابدية. | 20 And we know that the Son of God is come: and he hath given us understanding that we may know the true God, and may be in his true Son. This is the true God and life eternal. |
21 ايها الاولاد احفظوا انفسكم من الاصنام. آمين | 21 Little children, keep yourselves from idols. Amen. |