Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Prima lettera a Timoteo (1 تيموثاوس) 2


font
SMITH VAN DYKEKING JAMES BIBLE
1 فاطلب اول كل شيء ان تقام طلبات وصلوات وابتهالات وتشكرات لاجل جميع الناس1 I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men;
2 لاجل الملوك وجميع الذين هم في منصب لكي نقضي حياة مطمئنة هادئة في كل تقوى ووقار.2 For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty.
3 لان هذا حسن ومقبول لدى مخلّصنا الله3 For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour;
4 الذي يريد ان جميع الناس يخلصون والى معرفة الحق يقبلون.4 Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.
5 لانه يوجد اله واحد ووسيط واحد بين الله والناس الانسان يسوع المسيح5 For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus;
6 الذي بذل نفسه فدية لاجل الجميع الشهادة في اوقاتها الخاصة6 Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time.
7 التي جعلت انا لها كارزا ورسولا. الحق اقول في المسيح ولا اكذب. معلّما للامم في الايمان والحق7 Whereunto I am ordained a preacher, and an apostle, (I speak the truth in Christ, and lie not;) a teacher of the Gentiles in faith and verity.
8 فاريد ان يصلّي الرجال في كل مكان رافعين ايادي طاهرة بدون غضب ولا جدال.8 I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
9 وكذلك ان النساء يزيّنّ ذواتهنّ بلباس الحشمة مع ورع وتعقل لا بضفائر او ذهب او لآلىء او ملابس كثيرة الثمن9 In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array;
10 بل كما يليق بنساء متعاهدات بتقوى الله باعمال صالحة.10 But (which becometh women professing godliness) with good works.
11 لتتعلّم المرأة بسكوت في كل خضوع.11 Let the woman learn in silence with all subjection.
12 ولكن لست آذن للمرأة ان تعلّم ولا تتسلط على الرجل بل تكون في سكوت.12 But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence.
13 لان آدم جبل اولا ثم حواء.13 For Adam was first formed, then Eve.
14 وآدم لم يغو لكن المرأة أغويت فحصلت في التعدي.14 And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression.
15 ولكنها ستخلص بولادة الاولاد ان ثبتن في الايمان والمحبة والقداسة مع التعقل15 Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety.