Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Lettera ai Colossesi (كولوسي) 2


font
SMITH VAN DYKEDOUAI-RHEIMS
1 فاني اريد ان تعلموا اي جهاد لي لاجلكم ولاجل الذين في لاودكية وجميع الذين لم يروا وجهي في الجسد1 For I would have you know, what manner of care I have for you and for them that are at Laodicea, and whosoever have not seen my face in the flesh:
2 لكي تتعزى قلوبهم مقترنة في المحبة لكل غنى يقين الفهم لمعرفة سرّ الله الآب والمسيح2 That their hearts may be comforted, being instructed in charity, and unto all riches of fulness of understanding, unto the knowledge of the mystery of God the Father and of Christ Jesus:
3 المذّخر فيه جميع كنوز الحكمة والعلم.3 In whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge.
4 وانما اقول هذا لئلا يخدعكم احد بكلام ملق.4 Now this I say, that no man may deceive you by loftiness of words.
5 فاني وان كنت غائبا في الجسد لكني معكم في الروح فرحا وناظرا ترتيبكم ومتانة ايمانكم في المسيح.5 For though I be absent in body, yet in spirit I am with you; rejoicing, and beholding your order, and the steadfastness of your faith which is in Christ.
6 فكما قبلتم المسيح يسوع الرب اسلكوا فيه6 As therefore you have received Jesus Christ the Lord, walk ye in him;
7 متأصلين ومبنيين فيه وموطدين في الايمان كما علّمتم متفاضلين فيه بالشكر.7 Rooted and built up in him, and confirmed in the faith, as also you have learned, abounding in him in thanksgiving.
8 انظروا ان لا يكون احد يسبيكم بالفلسفة وبغرور باطل حسب تقليد الناس حسب اركان العالم وليس حسب المسيح.8 Beware lest any man cheat you by philosophy, and vain deceit; according to the tradition of men, according to the elements of the world, and not according to Christ:
9 فانه فيه يحل كل ملء اللاهوت جسديا.9 For in him dwelleth all the fulness of the Godhead corporeally;
10 وانتم مملوؤون فيه الذي هو راس كل رياسة وسلطان.10 And you are filled in him, who is the head of all principality and power:
11 وبه ايضا ختنتم ختانا غير مصنوع بيد بخلع جسم خطايا البشرية بختان المسيح.11 In whom also you are circumcised with circumcision not made by hand, in despoiling of the body of the flesh, but in the circumcision of Christ:
12 مدفونين معه في المعمودية التي فيها اقمتم ايضا معه بايمان عمل الله الذي اقامه من الاموات.12 Buried with him in baptism, in whom also you are risen again by the faith of the operation of God, who hath raised him up from the dead.
13 واذ كنتم امواتا في الخطايا وغلف جسدكم احياكم معه مسامحا لكم بجميع الخطايا.13 And you, when you were dead in your sins, and the uncircumcision of your flesh; he hath quickened together with him, forgiving you all offences:
14 اذ محا الصك الذي علينا في الفرائض الذي كان ضدا لنا وقد رفعه من الوسط مسمرا اياه بالصليب.14 Blotting out the handwriting of the decree that was against us, which was contrary to us. And he hath taken the same out of the way, fastening it to the cross:
15 اذ جرد الرياسات والسلاطين اشهرهم جهارا ظافرا بهم فيه15 And despoiling the principalities and powers, he hath exposed them confidently in open shew, triumphing over them in himself.
16 فلا يحكم عليكم احد في اكل او شرب او من جهة عيد او هلال او سبت16 Let no man therefore judge you in meat or in drink, or in respect of a festival day, or of the new moon, or of the sabbaths,
17 التي هي ظل الامور العتيدة اما الجسد فللمسيح.17 Which are a shadow of things to come, but the body is of Christ.
18 لا يخسركم احد الجعالة راغبا في التواضع وعبادة الملائكة متداخلا في ما لم ينظره منتفخا باطلا من قبل ذهنه الجسدي18 Let no man seduce you, willing in humility, and religion of angels, walking in the things which he hath not seen, in vain puffed up by the sense of his flesh,
19 وغير متمسك بالراس الذي منه كل الجسد بمفاصل وربط متوازرا ومقترنا ينمو نموا من الله19 And not holding the head, from which the whole body, by joints and bands, being supplied with nourishment and compacted, groweth unto the increase of God.
20 اذا ان كنتم قد متم مع المسيح عن اركان العالم فلماذا كانكم عائشون في العالم تفرض عليكم فرائض20 If then you be dead with Christ from the elements of this world, why do you yet decree as though living in the world?
21 لا تمسّ ولا تذق ولا تجس.21 Touch not, taste not, handle not:
22 التي هي جميعها للفناء في الاستعمال حسب وصايا وتعاليم الناس.22 Which all are unto destruction by the very use, according to the precepts and doctrines of men.
23 التي لها حكاية حكمة بعبادة نافلة وتواضع وقهر الجسد ليس بقيمة ما من جهة اشباع البشرية23 Which things have indeed a shew of wisdom in superstition and humility, and not sparing the body; not in any honour to the filling of the flesh.