1 ولكني جزمت بهذا في نفسي ان لا آتي اليكم ايضا في حزن. | 1 But I determined this with myself, not to come to you again in sorrow. |
2 لانه ان كنت احزنكم انا فمن هو الذي يفرحني الا الذي احزنته. | 2 For if I make you sorrowful, who is he then that can make me glad, but the same who is made sorrowful by me? |
3 وكتبت لكم هذا عينه حتى اذا جئت لا يكون لي حزن من الذين كان يجب ان افرح بهم واثقا بجميعكم ان فرحي هو فرح جميعكم. | 3 And I wrote this same to you; that I may not, when I come, have sorrow upon sorrow, from them of whom I ought to rejoice: having confidence in you all, that my joy is the joy of you all. |
4 لاني من حزن كثير وكأبة قلب كتبت اليكم بدموع كثيرة لا لكي تحزنوا بل لكي تعرفوا المحبة التي عندي ولا سيّما من نحوكم | 4 For out of much affliction and anguish of heart, I wrote to you with many tears: not that you should be made sorrowful: but that you might know the charity I have more abundantly towards you. |
5 ولكن ان كان احد قد احزن فانه لم يحزني بل احزن جميعكم بعض الحزن لكي لا اثقل. | 5 And if any one have caused grief, he hath not grieved me; but in part, that I may not burden you all. |
6 مثل هذا يكفيه هذا القصاص الذي من الاكثرين | 6 To him who is such a one, this rebuke is sufficient, which is given by many: |
7 حتى تكونوا بالعكس تسامحونه بالحري وتعزونه لئلا يبتلع مثل هذا من الحزن المفرط. | 7 So that on the contrary, you should rather forgive him and comfort him, lest perhaps such a one be swallowed up with overmuch sorrow. |
8 لذلك اطلب ان تمكنوا له المحبة. | 8 Wherefore, I beseech you, that you would confirm your charity towards him. |
9 لاني لهذا كتبت لكي اعرف تزكيتكم هل انتم طائعون في كل شيء. | 9 For to this end also did I write, that I may know the experiment of you, whether you be obedient in all things. |
10 والذي تسامحونه بشيء فانا ايضا. لاني انا ما سامحت به ان كنت قد سامحت بشيء فمن اجلكم بحضرة المسيح | 10 And to whom you have pardoned any thing, I also. For, what I have pardoned, if I have pardoned any thing, for your sakes have I done it in the person of Christ. |
11 لئلا يطمع فينا الشيطان لاننا لا نجهل افكاره | 11 That we be not overreached by Satan. For we are not ignorant of his devices. |
12 ولكن لما جئت الى ترواس لاجل انجيل المسيح وانفتح لي باب في الرب | 12 And when I was come to Troas for the gospel of Christ, and a door was opened unto me in the Lord, |
13 لم تكن لي راحة في روحي لاني لم اجد تيطس اخي. لكن ودعتهم فخرجت الى مكدونية | 13 I had no rest in my spirit, because I found not Titus my brother; but bidding them farewell, I went into Macedonia. |
14 ولكن شكرا للّه الذي يقودنا في موكب نصرته في المسيح كل حين ويظهر بنا رائحة معرفته في كل مكان. | 14 Now thanks be to God, who always maketh us to triumph in Christ Jesus, and manifesteth the odour of his knowledge by us in every place. |
15 لاننا رائحة المسيح الذكية للّه في الذين يخلصون وفي الذين يهلكون. | 15 For we are the good odour of Christ unto God, in them that are saved, and in them that perish. |
16 لهؤلاء رائحة موت لموت ولاولئك رائحة حياة لحياة. ومن هو كفؤ لهذه الامور. | 16 To the one indeed the odour of death unto death: but to the others the odour of life unto life. And for these things who is so sufficient? |
17 لاننا لسنا كالكثيرين غاشين كلمة الله لكن كما من اخلاص بل كما من الله نتكلم امام الله في المسيح | 17 For we are not as many, adulterating the word of God; but with sincerity, but as from God, before God, in Christ we speak. |