Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Lettera ai Romani (رومية) 3


font
SMITH VAN DYKEDOUAI-RHEIMS
1 اذا ما هو فضل اليهودي او ما هو نفع الختان.1 What advantage then hath the Jew, or what is the profit of circumcision?
2 كثير على كل وجه. اما اولا فلانهم استؤمنوا على أقوال الله.2 Much every way. First indeed, because the words of God were committed to them.
3 فماذا ان كان قوم لم يكونوا امناء. أفلعل عدم امانتهم يبطل امانة الله.3 For what if some of them have not believed? shall their unbelief make the faith of God without effect? God forbid.
4 حاشا. بل ليكن الله صادقا وكل انسان كاذبا. كما هو مكتوب لكي تتبرر في كلامك وتغلب متى حوكمت4 But God is true; and every man a liar, as it is written, That thou mayest be justified in thy words, and mayest overcome when thou art judged.
5 ولكن ان كان اثمنا يبيّن بر الله فماذا نقول ألعل الله الذي يجلب الغضب ظالم. اتكلم بحسب الانسان.5 But if our injustice commend the justice of God, what shall we say? Is God unjust, who executeth wrath?
6 حاشا. فكيف يدين الله العالم اذ ذاك.6 (I speak according to man.) God forbid: otherwise how shall God judge this world?
7 فانه ان كان صدق الله قد ازداد بكذبي لمجده فلماذا أدان انا بعد كخاطئ.7 For if the truth of God hath more abounded through my lie, unto his glory, why am I also yet judged as a sinner?
8 أما كما يفترى علينا وكما يزعم قوم اننا نقول لنفعل السيآت لكي تأتي الخيرات. الذين دينونتهم عادلة8 And not rather (as we are slandered, and as some affirm that we say) let us do evil, that there may come good? whose damnation is just.
9 فماذا اذا. أنحن افضل. كلا البتة. لاننا قد شكونا ان اليهود واليونانيين اجمعين تحت الخطية9 What then? Do we excel them? No, not so. For we have charged both Jews, and Greeks, that they are all under sin.
10 كما هو مكتوب انه ليس بار ولا واحد.10 As it is written: There is not any man just.
11 ليس من يفهم. ليس من يطلب الله.11 There is none that understandeth, there is none that seeketh after God.
12 الجميع زاغوا وفسدوا معا. ليس من يعمل صلاحا ليس ولا واحد.12 All have turned out of the way; they are become unprofitable together: there is none that doth good, there is not so much as one.
13 حنجرتهم قبر مفتوح. بألسنتهم قد مكروا. سمّ الاصلال تحت شفاههم.13 Their throat is an open sepulchre; with their tongues they have dealt deceitfully. The venom of asps is under their lips.
14 وفمهم مملوء لعنة ومرارة.14 Whose mouth is full of cursing and bitterness:
15 ارجلهم سريعة الى سفك الدم.15 Their feet swift to shed blood:
16 في طرقهم اغتصاب وسحق.16 Destruction and misery in their ways:
17 وطريق السلام لم يعرفوه.17 And the way of peace they have not known:
18 ليس خوف الله قدام عيونهم.18 There is no fear of God before their eyes.
19 ونحن نعلم ان كل ما يقوله الناموس فهو يكلم به الذين في الناموس لكي يستد كل فم ويصير كل العالم تحت قصاص من الله.19 Now we know, that what things soever the law speaketh, it speaketh to them that are in the law; that every mouth may be stopped, and all the world may be made subject to God.
20 لانه باعمال الناموس كل ذي جسد لا يتبرر امامه. لان بالناموس معرفة الخطية20 Because by the works of the law no flesh shall be justified before him. For by the law is the knowledge of sin.
21 واما الآن فقد ظهر بر الله بدون الناموس مشهودا له من الناموس والانبياء.21 But now without the law the justice of God is made manifest, being witnessed by the law and the prophets.
22 بر الله بالايمان بيسوع المسيح الى كل وعلى كل الذين يؤمنون. لانه لا فرق.22 Even the justice of God, by faith of Jesus Christ, unto all and upon all them that believe in him: for there is no distinction:
23 اذ الجميع اخطأوا واعوزهم مجد الله.23 For all have sinned, and do need the glory of God.
24 متبررين مجانا بنعمته بالفداء الذي بيسوع المسيح24 Being justified freely by his grace, through the redemption, that is in Christ Jesus,
25 الذي قدمه الله كفارة بالايمان بدمه لاظهار بره من اجل الصفح عن الخطايا السالفة بامهال الله25 Whom God hath proposed to be a propitiation, through faith in his blood, to the shewing of his justice, for the remission of former sins,
26 لاظهار بره في الزمان الحاضر ليكون بارا ويبرر من هو من الايمان بيسوع.26 Through the forbearance of God, for the shewing of his justice in this time; that he himself may be just, and the justifier of him, who is of the faith of Jesus Christ.
27 فاين الافتخار. قد انتفى. باي ناموس. أبناموس الاعمال. كلا. بل بناموس الايمان.27 Where is then thy boasting? It is excluded. By what law? Of works? No, but by the law of faith.
28 اذا نحسب ان الانسان يتبرر بالايمان بدون اعمال الناموس.28 For we account a man to be justified by faith, without the works of the law.
29 ام الله لليهود فقط. أليس للامم ايضا. بلى للامم ايضا.29 Is he the God of the Jews only? Is he not also of the Gentiles? Yes, of the Gentiles also.
30 لان الله واحد هو الذي سيبرر الختان بالايمان والغرلة بالايمان.30 For it is one God, that justifieth circumcision by faith, and uncircumcision through faith.
31 أفنبطل الناموس بالايمان. حاشا. بل نثبت الناموس31 Do we, then, destroy the law through faith? God forbid: but we establish the law.