Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Vangelo secondo Giovanni (يوحنا) 14


font
SMITH VAN DYKENEW JERUSALEM
1 لا تضطرب قلوبكم. انتم تؤمنون بالله فآمنوا بي.1 Do not let your hearts be troubled. You trust in God, trust also in me.
2 في بيت ابي منازل كثيرة. وإلا فاني كنت قد قلت لكم. انا امضي لاعد لكم مكانا.2 In my Father's house there are many places to live in; otherwise I would have told you. I am going nowto prepare a place for you,
3 وان مضيت واعددت لكم مكانا آتي ايضا وآخذكم اليّ حتى حيث اكون انا تكونون انتم ايضا.3 and after I have gone and prepared you a place, I shall return to take you to myself, so that you maybe with me where I am.
4 وتعلمون حيث انا اذهب وتعلمون الطريق.4 You know the way to the place where I am going.
5 قال له توما يا سيد لسنا نعلم اين تذهب فكيف نقدر ان نعرف الطريق.5 Thomas said, 'Lord, we do not know where you are going, so how can we know the way?'
6 قال له يسوع انا هو الطريق والحق والحياة. ليس احد يأتي الى الآب الا بي.6 Jesus said: I am the Way; I am Truth and Life. No one can come to the Father except through me.
7 لو كنتم قد عرفتموني لعرفتم ابي ايضا. ومن الآن تعرفونه وقد رأيتموه.7 If you know me, you will know my Father too. From this moment you know him and have seen him.
8 قال له فيلبس يا سيد أرنا الآب وكفانا.8 Philip said, 'Lord, show us the Father and then we shall be satisfied.' Jesus said to him,
9 قال له يسوع انا معكم زمانا هذه مدته ولم تعرفني يا فيلبس. الذي رآني فقد رأى الآب فكيف تقول انت أرنا الآب.9 'Have I been with you al this time, Philip, and you stil do not know me? 'Anyone who has seen me hasseen the Father, so how can you say, "Show us the Father"?
10 ألست تؤمن اني انا في الآب والآب فيّ. الكلام الذي اكلمكم به لست اتكلم به من نفسي لكن الآب الحال فيّ هو يعمل الاعمال.10 Do you not believe that I am in the Father and the Father is in me? What I say to you I do not speakof my own accord: it is the Father, living in me, who is doing his works.
11 صدقوني اني في الآب والآب فيّ. وإلا فصدقوني لسبب الاعمال نفسها.11 You must believe me when I say that I am in the Father and the Father is in me; or at least believe iton the evidence of these works.
12 الحق الحق اقول لكم من يؤمن بي فالاعمال التي انا اعملها يعملها هو ايضا ويعمل اعظم منها لاني ماض الى ابي.12 In all truth I tell you, whoever believes in me wil perform the same works as I do myself, and wilperform even greater works, because I am going to the Father.
13 ومهما سألتم باسمي فذلك افعله ليتمجد الآب بالابن.13 Whatever you ask in my name I wil do, so that the Father may be glorified in the Son.
14 ان سألتم شيئا باسمي فاني افعله14 If you ask me anything in my name, I wil do it.
15 ان كنتم تحبونني فاحفظوا وصاياي.15 If you love me you wil keep my commandments.
16 وانا اطلب من الآب فيعطيكم معزيا آخر ليمكث معكم الى الابد.16 I shall ask the Father, and he wil give you another Paraclete to be with you for ever,
17 روح الحق الذي لا يستطيع العالم ان يقبله لانه لا يراه ولا يعرفه. واما انتم فتعرفونه لانه ماكث معكم ويكون فيكم.17 the Spirit of truth whom the world can never accept since it neither sees nor knows him; but you knowhim, because he is with you, he is in you.
18 لا اترككم يتامى. اني آتي اليكم.18 I shall not leave you orphans; I shall come to you.
19 بعد قليل لا يراني العالم ايضا واما انتم فترونني. اني انا حيّ فانتم ستحيون.19 In a short time the world wil no longer see me; but you wil see that I live and you also wil live.
20 في ذلك اليوم تعلمون اني انا في ابي وانتم فيّ وانا فيكم.20 On that day you wil know that I am in my Father and you in me and I in you.
21 الذي عنده وصاياي ويحفظها فهو الذي يحبني. والذي يحبني يحبه ابي وانا احبه واظهر له ذاتي21 Whoever holds to my commandments and keeps them is the one who loves me; and whoever lovesme will be loved by my Father, and I shall love him and reveal myself to him.'
22 قال له يهوذا ليس الاسخريوطي يا سيد ماذا حدث حتى انك مزمع ان تظهر ذاتك لنا وليس للعالم.22 Judas -- not Judas Iscariot -- said to him, 'Lord, what has happened, that you intend to show yourselfto us and not to the world?'
23 اجاب يسوع وقال له ان احبني احد يحفظ كلامي ويحبه ابي واليه نأتي وعنده نصنع منزلا.23 Jesus replied: Anyone who loves me wil keep my word, and my Father will love him, and we shalcome to him and make a home in him.
24 الذي لا يحبني لا يحفظ كلامي. والكلام الذي تسمعونه ليس لي بل للآب الذي ارسلني.24 Anyone who does not love me does not keep my words. And the word that you hear is not my own: itis the word of the Father who sent me.
25 بهذا كلمتكم وانا عندكم.25 I have said these things to you while still with you;
26 واما المعزي الروح القدس الذي سيرسله الآب باسمي فهو يعلّمكم كل شيء ويذكركم بكل ما قلته لكم26 but the Paraclete, the Holy Spirit, whom the Father wil send in my name, wil teach you everythingand remind you of al I have said to you.
27 سلاما اترك لكم. سلامي اعطيكم. ليس كما يعطي العالم اعطيكم انا. لا تضطرب قلوبكم ولا ترهب.27 Peace I bequeath to you, my own peace I give you, a peace which the world cannot give, this is mygift to you. Do not let your hearts be troubled or afraid.
28 سمعتم اني قلت لكم انا اذهب ثم آتي اليكم. لو كنتم تحبونني لكنتم تفرحون لاني قلت امضي الى الآب. لان ابي اعظم مني.28 You heard me say: I am going away and shal return. If you loved me you would be glad that I amgoing to the Father, for the Father is greater than I.
29 وقلت لكم الآن قبل ان يكون حتى متى كان تؤمنون.29 I have told you this now, before it happens, so that when it does happen you may believe.
30 لا اتكلم ايضا معكم كثيرا لان رئيس هذا العالم يأتي وليس له فيّ شيء.30 I shall not talk to you much longer, because the prince of this world is on his way. He has no powerover me,
31 ولكن ليفهم العالم اني احب الآب وكما اوصاني الآب هكذا افعل. قوموا ننطلق من ههنا31 but the world must recognise that I love the Father and that I act just as the Father commanded.Come now, let us go.