Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Vangelo secondo Matteo (متى) 15


font
SMITH VAN DYKENOVA VULGATA
1 حينئذ جاء الى يسوع كتبة وفريسيون الذين من اورشليم قائلين.1 Tunc accedunt ad Iesum ab Hierosolymis pharisaei et scribae dicentes:
2 لماذا يتعدى تلاميذك تقليد الشيوخ. فانهم لا يغسلون ايديهم حينما ياكلون خبزا.2 “Quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum? Non enim lavantmanus suas, cum panem manducant ”.
3 فاجاب وقال لهم وانتم ايضا لماذا تتعدون وصية الله بسبب تقليدكم.3 Ipse autem respondens ait illis: “Quare et vos transgredimini mandatum Dei propter traditionem vestram?
4 فان الله اوصى قائلا اكرم اباك وامك. ومن يشتم ابا او اما فليمت موتا.4 Nam Deusdixit: "Honora patrem tuum et matrem" et: "Qui maledixerit patrivel matri, morte moriatur".
5 واما انتم فتقولون من قال لابيه او امه قربان هو الذي تنتفع به مني. فلا يكرم اباه او امه.5 Vos autem dicitis: “Quicumque dixerit patrivel matri: Munus est, quodcumque ex me profuerit,
6 فقد ابطلتم وصية الله بسبب تقليدكم.6 non honorificabit patremsuum”; et irritum fecistis verbum Dei propter traditionem vestram.
7 يا مراؤون حسنا تنبأ عنكم اشعياء قائلا.7 Hypocritae! Bene prophetavit de vobis Isaias dicens:
8 يقترب اليّ هذا الشعب بفمه ويكرمني بشفتيه واما قلبه فمبتعد عني بعيدا.8 "Populus hic labiisme honorat,
cor autem eorum longe est a me;
9 وباطلا يعبدونني وهم يعلمون تعاليم هي وصايا الناس9 sine causa autem colunt me
docentes doctrinas mandata homi num" ”.
10 ثم دعا الجمع وقال لهم اسمعوا وافهموا.10 Et convocata ad se turba, dixit eis: “ Audite et intellegite:
11 ليس ما يدخل الفم ينجس الانسان. بل ما يخرج من الفم هذا ينجس الانسان.11 Non quodintrat in os, coinquinat hominem; sed quod procedit ex ore, hoc coinquinathominem! ”.
12 حينئذ تقدم تلاميذه وقالوا له اتعلم ان الفريسيين لما سمعوا القول نفروا.12 Tunc accedentes discipuli dicunt ei: “ Scis quia pharisaei, audito verbo,scandalizati sunt? ”.
13 فاجاب وقال كل غرس لم يغرسه ابي السماوي يقلع.13 At ille respondens ait: “ Omnis plantatio, quam nonplantavit Pater meus caelestis, eradicabitur.
14 اتركوهم. هم عميان قادة عميان. وان كان اعمى يقود اعمى يسقطان كلاهما في حفرة.14 Sinite illos: caeci sunt, ducescaecorum. Caecus autem si caeco ducatum praestet, ambo in foveam cadent ”.
15 فاجاب بطرس وقال له فسّر لنا هذا المثل.15 Respondens autem Petrus dixit ei: “ Edissere nobis parabolam istam ”.
16 فقال يسوع هل انتم ايضا حتى الآن غير فاهمين.16 Atille dixit: “ Adhuc et vos sine intellectu estis?
17 ألا تفهمون بعد ان كل ما يدخل الفم يمضي الى الجوف ويندفع الى المخرج.17 Non intellegitis quiaomne quod in os intrat, in ventrem vadit et in secessum emittitur?
18 واما ما يخرج من الفم فمن القلب يصدر. وذلك ينجس الانسان.18 Quae autemprocedunt de ore, de corde exeunt, et ea coinquinant hominem.
19 لان من القلب تخرج افكار شريرة قتل زنى فسق سرقة شهادة زور تجديف.19 De corde enimexeunt cogitationes malae, homicidia, adulteria, fornicationes, furta, falsatestimonia, blasphemiae.
20 هذه هي التي تنجس الانسان. واما الأكل بايد غير مغسولة فلا ينجس الانسان20 Haec sunt, quae coinquinant hominem; non lotis autemmanibus manducare non coinquinat hominem ”.
21 ثم خرج يسوع من هناك وانصرف الى نواحي صور وصيدا.21 Et egressus inde Iesus, secessit in partes Tyri et Sidonis.
22 واذا امرأة كنعانية خارجة من تلك التخوم صرخت اليه قائلة ارحمني يا سيد يا ابن داود. ابنتي مجنونة جدا.22 Et ecce mulierChananaea a finibus illis egressa clamavit dicens: “ Miserere mei, Domine,fili David! Filia mea male a daemonio vexatur ”.
23 فلم يجبها بكلمة. فتقدم تلاميذه وطلبوا اليه قائلين اصرفها لانها تصيح وراءنا.23 Qui non respondit eiverbum.
Et accedentes discipuli eius rogabant eum dicentes: “ Dimitte eam, quia clamatpost nos ”.
24 فاجاب وقال لم أرسل الا الى خراف بيت اسرائيل الضالة.24 Ipse autem respondens ait: “ Non sum missus nisi ad oves,quae perierunt domus Israel ”.
25 فأتت وسجدت له قائلة يا سيد أعنّي.25 At illa venit et adoravit eum dicens: “Domine, adiuva me! ”.
26 فاجاب وقال ليس حسنا ان يؤخذ خبز البنين ويطرح للكلاب.26 Qui respondens ait: “ Non est bonum sumere panemfiliorum et mittere catellis ”.
27 فقالت نعم يا سيد. والكلاب ايضا تأكل من الفتات الذي يسقط من مائدة اربابها.27 At illa dixit: “ Etiam, Domine, nam etcatelli edunt de micis, quae cadunt de mensa dominorum suorum ”.
28 حينئذ اجاب يسوع وقال لها يا امرأة عظيم ايمانك. ليكن لك كما تريدين. فشفيت ابنتها من تلك الساعة28 Tuncrespondens Iesus ait illi: “ O mulier, magna est fides tua! Fiat tibi, sicutvis ”. Et sanata est filia illius ex illa hora.
29 ثم انتقل يسوع من هناك وجاء الى جانب بحر الجليل. وصعد الى الجبل وجلس هناك.29 Et cum transisset inde, Iesus venit secus mare Galilaeae et ascendens inmontem sedebat ibi.
30 فجاء اليه جموع كثيرة معهم عرج وعمي وخرس وشل وآخرون كثيرون. وطرحوهم عند قدمي يسوع. فشفاهم30 Et accesserunt ad eum turbae multae habentes secumclaudos, caecos, debiles, mutos et alios multos et proiecerunt eos ad pedeseius, et curavit eos,
31 حتى تعجب الجموع اذ رأوا الخرس يتكلمون والشل يصحّون والعرج يمشون والعمي يبصرون. ومجدوا اله اسرائيل31 ita ut turba miraretur videntes mutos loquentes,debiles sanos et claudos ambulantes et caecos videntes. Et magnificabant DeumIsrael.
32 واما يسوع فدعا تلاميذه وقال اني اشفق على الجمع لان الآن لهم ثلاثة ايام يمكثون معي وليس لهم ما ياكلون. ولست اريد ان اصرفهم صائمين لئلا يخوّروا في الطريق.32 Iesus autem convocatis discipulis suis dixit: “ Misereor turbae,quia triduo iam perseverant mecum et non habent, quod manducent; et dimittereeos ieiunos nolo, ne forte deficiant in via ”.
33 فقال له تلاميذه من اين لنا في البرية خبز بهذا المقدار حتى يشبع جمعا هذا عدده.33 Et dicunt ei discipuli: “Unde nobis in deserto panes tantos, ut saturemus turbam tantam? ”.
34 فقال لهم يسوع كم عندكم من الخبز. فقالوا سبعة وقليل من صغار السمك.34 Et aitillis Iesus: “ Quot panes habetis? ”. At illi dixerunt: “ Septem et paucospisciculos ”.
35 فأمر الجموع ان يتكئوا على الارض.35 Et praecepit turbae, ut discumberet super terram;
36 واخذ السبع خبزات والسمك وشكر وكسر واعطى تلاميذه والتلاميذ اعطوا الجمع36 etaccipiens septem panes et pisces et gratias agens fregit et dedit discipulis,discipuli autem turbis.
37 فاكل الجميع وشبعوا. ثم رفعوا ما فضل من الكسر سبعة سلال مملوءة.37 Et comederunt omnes et saturati sunt; et, quodsuperfuit de fragmentis, tulerunt septem sportas plenas.
38 والآكلون كانوا اربعة آلاف رجل ما عدا النساء والاولاد.38 Erant autem, quimanducaverant, quattuor milia hominum extra mulieres et parvulos.
39 ثم صرف الجموع وصعد الى السفينة وجاء الى تخوم مجدل39 Et dimissisturbis, ascendit in naviculam et venit in fines Magadan.