1 وكلم الرب موسى قائلا | 1 Locutusque est Dominus ad Moysen dicens: |
2 كلم بني اسرائيل وقل لهم. اذا افرز انسان نذرا حسب تقويمك نفوسا للرب | 2 “ Loquere fi liis Israel et dices ad eos: Homo, qui votum fecerit et spoponderit Deo animas, sub aestimatione dabit pretium: |
3 فان كان تقويمك لذكر من ابن عشرين سنة الى ابن ستين سنة يكون تقويمك خمسين شاقل فضة على شاقل المقدس. | 3 si fuerit masculus a vicesimo usque ad sexagesimum annum, dabit quinquaginta siclos argenti ad mensuram sanctuarii; |
4 وان كان انثى يكون تقويمك ثلاثين شاقلا. | 4 si mulier, triginta. |
5 وان كان من ابن خمس سنين الى ابن عشرين سنة يكون تقويمك لذكر عشرين شاقلا ولانثى عشرة شواقل. | 5 A quinto autem anno usque ad vicesimum masculus dabit viginti siclos, femina decem; |
6 وان كان من ابن شهر الى ابن خمس سنين يكون تقويمك لذكر خمسة شواقل فضة ولانثى يكون تقويمك ثلاثة شواقل فضة. | 6 ab uno mense usque ad annum quintum pro masculo dabuntur quinque sicli, pro femina tres; |
7 وان كان من ابن ستين سنة فصاعدا فان كان ذكرا يكون تقويمك خمسة عشر شاقلا. واما للانثى فعشرة شواقل. | 7 sexagenarius et ultra masculus dabit quindecim siclos, femina decem. |
8 وان كان فقيرا عن تقويمك يوقفه امام الكاهن فيقومه الكاهن. على قدر ما تنال يد الناذر يقوّمه الكاهن | 8 Si pauper fuerit et aestimationem reddere non valebit, sistet eum coram sacerdote, et quantum ille aestimaverit et viderit posse reddere, tantum dabit.
|
9 وان كان بهيمة مّما يقرّبونه قربانا للرب فكل ما يعطي منه للرب يكون قدسا. | 9 Animal autem, quod immolari potest Domino, si quis voverit, sanctum erit |
10 لا يغيّره ولا يبدله جيدا برديء او رديئا بجيد. وان ابدل بهيمة ببهيمة تكون هي وبديلها قدسا. | 10 et mutari non poterit, id est nec melius malo nec peius bono. Quod si mutaverit, et ipsum quod mutatum est et illud pro quo mutatum est, consecratum erit Domino. |
11 وان كان بهيمة نجسة مما لا يقربونه قربانا للرب يوقف البهيمة امام الكاهن | 11 Animal immundum, quod immolari Domino non potest, si quis voverit, adducetur ante sacerdotem, |
12 فيقومها الكاهن جيدة ام رديئة. فحسب تقويمك يا كاهن هكذا يكون. | 12 qui diiudicans utrum bonum an malum sit, sicut statuet pretium, sic erit. |
13 فان فكها يزيد خمسها على تقويمك | 13 Quod si redimere illud voluerit is qui offert, addet supra aestimationem quintam partem.
|
14 واذا قدس انسان بيته قدسا للرب يقومه الكاهن جيدا ام رديئا وكما يقوّمه الكاهن هكذا يقوم. | 14 Homo si voverit domum suam et sanctificaverit Domino, considerabit eam sacerdos utrum bona an mala sit, et iuxta pretium, quod ab eo fuerit constitutum, stabit. |
15 فان كان المقدس يفك بيته يزيد خمس فضة تقويمك عليه فيكون له. | 15 Sin autem ille, qui voverat, voluerit redimere eam, dabit quintam partem aestimationis supra et habebit domum.
|
16 وان قدّس انسان بعض حقل ملكه للرب يكون تقويمك على قدر بذاره. بذار حومر من الشعير بخمسين شاقل فضة. | 16 Quod si agrum possessionis suae voverit et consecraverit Domino, iuxta mensuram sementis aestimabitur pretium: si triginta homer hordei seritur terra, quinquaginta siclis aestimabitur argenti. |
17 ان قدس حقله من سنة اليوبيل فحسب تقويمك يقوم. | 17 Si statim ab anno iobelei voverit agrum, quanto valere potest, tanto aestimabitur. |
18 وان قدس حقله بعد سنة اليوبيل يحسب له الكاهن الفضة على قدر السنين الباقية الى سنة اليوبيل فينقّص من تقويمك. | 18 Sin autem post aliquantum temporis, supputabit ei sacerdos pecuniam iuxta annorum, qui reliqui sunt, numerum usque ad iobeleum, et detrahetur ex pretio. |
19 فان فك الحقل مقدّسه يزيد خمس فضة تقويمك عليه فيجب له. | 19 Quod si voluerit redimere agrum ille, qui voverat, addet quintam partem aestimatae pecuniae et possidebit eum. |
20 لكن ان لم يفك الحقل وبيع الحقل لانسان آخر لا يفك بعد | 20 Sin autem noluerit redimere, sed alteri cuilibet vendiderit, ultra redimi non poterit; |
21 بل يكون الحقل عند خروجه في اليوبيل قدسا للرب كالحقل المحرم. للكاهن يكون ملكه | 21 sed, cum iobelei venerit dies, sanctum erit Domino sicut ager anathematis; sacerdotis erit possessio eius. |
22 وان قدّس للرب حقلا من شرائه ليس من حقول ملكه | 22 Quod si agrum emptum, qui non est de possessione maiorum, sanctificare voluerit Domino, |
23 يحسب له الكاهن مبلغ تقويمك الى سنة اليوبيل فيعطي تقويمك في ذلك اليوم قدسا للرب. | 23 supputabit ei sacerdos iuxta annorum numerum usque ad iobeleum pretium, quod dabit ille, qui voverat, in ipso die ut sanctum Domino. |
24 وفي سنة اليوبيل يرجع الحقل الى الذي اشتراه منه الى الذي له ملك الارض. | 24 In anno autem iobelei revertetur ager ad priorem dominum, qui vendiderat eum et habuerat in sortem possessionis suae.
|
25 وكل تقويمك يكون على شاقل المقدس عشرين جيرة يكون الشاقل | 25 Omnis aestimatio siclo sanctuarii ponderabitur; siclus viginti gera habet.
|
26 لكن البكر الذي يفرز بكرا للرب من البهائم فلا يقدسه احد. ثورا كان او شاة فهو للرب. | 26 Primogenita, quae de animalibus ad Dominum pertinent, nemo sanctificare poterit et vovere: sive bos sive ovis fuerit, Domini sunt. |
27 وان كان من البهائم النجسة يفديه حسب تقويمك ويزيد خمسه عليه. وان لم يفك فيباع حسب تقويمك. | 27 Quod si immundum est animal, redimet, qui obtulit, iuxta aestimationem et addet quintam partem pretii; si redimere noluerit, vendetur quanto fuerit.
|
28 اما كل محرّم يحرمه انسان للرب من كل ما له من الناس والبهائم ومن حقول ملكه فلا يباع ولا يفك. ان كل محرم هو قدس اقداس للرب. | 28 Omne anathema, quod aliquis vir consecrat Domino de omni possessione sua, sive homo fuerit sive animal sive ager, non veniet nec redimi poterit; quidquid semel fuerit consecratum, sanctum sanctorum erit Domino. |
29 كل محرّم يحرّم من الناس لا يفدى. يقتل قتلا | 29 Et omnis homo, qui ut anathema offertur, non redimetur, sed morte morietur.
|
30 وكل عشر الارض من حبوب الارض واثمار الشجر فهو للرب. قدس للرب. | 30 Omnes decimae terrae sive de frugibus sive de pomis arborum Domini sunt, sanctum Domino. |
31 وان فك انسان بعض عشره يزيد خمسه عليه. | 31 Si quis autem voluerit redimere aliquid de decimis suis, addet quintam partem. |
32 واما كل عشر البقر والغنم فكل ما يعبر تحت العصا يكون العاشر قدسا للرب. | 32 Omnes decimae boves et oves et caprae, quae sub pastoris virga transeunt, quidquid decimum venerit, erit sanctum Domino. |
33 لا يفحص أجيد هو ام رديء ولا يبدله. وان ابدله يكون هو وبديله قدسا. لا يفك | 33 Non discernetur inter bonum et malum nec altero commutabitur; si quis mutaverit, et quod mutatum est et pro quo mutatum est, sanctum erit et non redimetur ”.
|
34 هذه هي الوصايا التي اوصى الرب بها موسى الى بني اسرائيل في جبل سيناء | 34 Haec sunt praecepta, quae mandavit Dominus Moysi ad filios Israel in monte Sinai.
|