Salmi (مزامير) 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | JERUSALEM |
---|---|
1 هللويا. سبحوا الرب من السموات سبحوه في الاعالي. | 1 Alleluia! Louez Yahvé depuis les cieux, louez-le dans les hauteurs, |
2 سبحوه يا جميع ملائكته سبحوه يا كل جنوده. | 2 louez-le, tous ses anges, louez-le, toutes ses armées! |
3 سبحيه يا ايتها الشمس والقمر سبحيه يا جميع كواكب النور. | 3 Louez-le, soleil et lune, louez-le, tous les astres de lumière, |
4 سبحيه يا سماء السموات ويا ايتها المياه التي فوق السموات. | 4 louez-le, cieux des cieux, et les eaux de dessus les cieux! |
5 لتسبح اسم الرب لانه امر فخلقت. | 5 Qu'ils louent le nom de Yahvé: lui commanda, eux furent créés; |
6 وثبتها الى الدهر والابد. وضع لها حدا فلن تتعداه | 6 il les posa pour toujours et à jamais, sous une loi qui jamais ne passera. |
7 سبحي الرب من الارض يا ايتها التنانين وكل اللجج. | 7 Louez Yahvé depuis la terre, monstres marins, tous les abîmes, |
8 النار والبرد الثلج والضباب الريح العاصفة الصانعة كلمته | 8 feu et grêle, neige et brume, vent d'ouragan, l'ouvrier de sa parole, |
9 الجبال وكل الآكام الشجر المثمر وكل الارز | 9 montagnes, toutes les collines, arbre à fruit, tous les cèdres, |
10 الوحوش وكل البهائم الدبابات والطيور ذوات الاجنحة | 10 bête sauvage, tout le bétail, reptile, et l'oiseau qui vole, |
11 ملوك الارض وكل الشعوب الرؤساء وكل قضاة الارض | 11 rois de la terre, tous les peuples, princes, tous les juges de la terre, |
12 الاحداث والعذارى ايضا الشيوخ مع الفتيان | 12 jeunes hommes, aussi les vierges, les vieillards avec les enfants! |
13 ليسبحوا اسم الرب لانه قد تعالى اسمه وحده. مجده فوق الارض والسموات. | 13 Qu'ils louent le nom de Yahvé: sublime est son nom, lui seul, sa majesté par-dessus terre et ciel! |
14 وينصب قرنا لشعبه فخرا لجميع اتقيائه لبني اسرائيل الشعب القريب اليه. هللويا | 14 Il rehausse la vigueur de son peuple, fierté pour tous ses amis, pour les enfants d'Israël, le peuplede ses proches. |