SCRUTATIO

Tuesday, 6 January 2026 - San Giovanni Nepomuceno Neumann ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 118


font
SMITH VAN DYKEBiblia Tysiąclecia
1 احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته‎.1 Alleluja. Dziękujcie Panu, bo jest dobry, bo łaska Jego trwa na wieki.
2 ‎ليقل اسرائيل ان الى الابد رحمته‎.2 Niech mówi dom Izraela: Łaska Jego na wieki.
3 ‎ليقل بيت هرون ان الى الابد رحمته‎.3 Niech mówi dom Aarona: Łaska Jego na wieki.
4 ‎ليقل متقو الرب ان الى الابد رحمته4 Niech mówią bojący się Pana: Łaska Jego na wieki.
5 من الضيق دعوت الرب فاجابني من الرحب‎.5 Zawołałem z ucisku do Pana, Pan mnie wysłuchał i wywiódł na wolność.
6 ‎الرب لي فلا اخاف. ماذا يصنع بي الانسان‎.6 Pan jest ze mną, nie lękam się: cóż mi może zrobić człowiek?
7 ‎الرب لي بين معينيّ وانا سأرى باعدائي‎.7 Pan ze mną, mój wspomożyciel, ja zaś będę mógł patrzeć z góry na mych wrogów.
8 ‎الاحتماء بالرب خير من التوكل على انسان8 Lepiej się uciec do Pana, niż pokładać ufność w człowieku.
9 الاحتماء بالرب خير من التوكل على الرؤساء‎.9 Lepiej się uciec do Pana, niżeli zaufać książętom.
10 ‎كل الامم احاطوا بي. باسم الرب ابيدهم‎.10 Osaczyły mnie wszystkie narody, lecz starłem je w imię Pańskie.
11 ‎احاطوا بي واكتنفوني. باسم الرب ابيدهم‎.11 "Osaczyły mnie w krąg, tak, osaczyły mnie, lecz starłem je wmimię Pańskie".
12 ‎احاطوا بي مثل النحل. انطفأوا كنار الشوك. باسم الرب ابيدهم.12 Osaczyły mnie w krąg jak pszczoły, paliły jak ogień ciernie: lecz starłem je w imię Pańskie.
13 دحرتني دحورا لاسقط. اما الرب فعضدني‎.13 Popchnięto mnie, popchnięto, bym upadł, lecz Pan mi dopomógł.
14 ‎قوتي وترنمي الرب وقد صار لي خلاصا‎.14 Pan, moja moc i pieśń, stał się moim Zbawcą.
15 ‎صوت ترنم وخلاص في خيام الصديقين. يمين الرب صانعة ببأس15 Okrzyki radości i wybawienia w namiotach ludzi sprawiedliwych: Prawica Pańska moc okazuje,
16 يمين الرب مرتفعة. يمين الرب صانعة ببأس‎.16 prawica Pańska wysoko wzniesiona, prawica Pańska moc okazuje.
17 ‎لا اموت بل احيا واحدث باعمال الرب‎.17 Nie umrę, lecz będę żył i głosił dzieła Pańskie.
18 ‎تأديبا ادبني الرب والى الموت لم يسلمني18 Ciężko mnie Pan ukarał, ale na śmierć mnie nie wydał.
19 افتحوا لي ابواب البر. ادخل فيها واحمد الرب‎.19 Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości: chcę wejść i złożyć dzięki Panu.
20 ‎هذا الباب للرب. الصديقون يدخلون فيه‎.20 Oto jest brama Pana, przez nią wejdą sprawiedliwi.
21 ‎احمدك لانك استجبت لي وصرت لي خلاصا‎.21 Dziękować Ci będę, że mnie wysłuchałeś i stałeś się moim zbawieniem.
22 ‎الحجر الذي رفضه البناؤون قد صار راس الزاوية‎.22 Kamień odrzucony przez budujących stał się kamieniem węgielnym.
23 ‎من قبل الرب كان هذا وهو عجيب في اعيننا23 Stało się to przez Pana: cudem jest w oczach naszych.
24 هذا هو اليوم الذي صنعه الرب. نبتهج ونفرح فيه‎.24 Oto dzień, który Pan uczynił: radujmy się zeń i weselmy!
25 ‎آه يا رب خلّص. آه يا رب انقذ‎.25 O Panie, wybaw! O Panie, daj pomyślność!
26 ‎مبارك الآتي باسم الرب. باركناكم من بيت الرب‎.26 Błogosławiony, który przybywa w imię Pańskie! Błogosławimy wam z domu Pańskiego.
27 ‎الرب هو الله وقد انار لنا. اوثقوا الذبيحة بربط الى قرون المذبح‎.27 Pan jest Bogiem: niech nas oświeci! Ścieśnijcie szeregi, z gałęziami w rękach, aż do rogów ołtarza.
28 ‎الهي انت فاحمدك الهي فارفعك‎.28 Jesteś moim Bogiem, chcę Ci dziękować: Boże mój, chcę Ciebie wywyższać.
29 ‎احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته29 Wysławiajcie Pana, bo dobry; bo łaska Jego na wieki.