Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 112


font
SMITH VAN DYKEJERUSALEM
1 هللويا. طوبى للرجل المتقي الرب المسرور جدا بوصاياه‎.1 Alleluia! Heureux l'homme qui craint Yahvé, et se plaît fort à ses préceptes!
2 ‎نسله يكون قويا في الارض. جيل المستقيمين يبارك‎.2 Sa lignée sera puissante sur la terre, et bénie la race des hommes droits.
3 ‎رغد وغنى في بيته وبره قائم الى الابد‏‎.3 Opulence et bien-être en sa maison; sa justice demeure à jamais.
4 ‎نور اشرق في الظلمة للمستقيمين. هو حنّان ورحيم وصديق4 Il se lève en la ténèbre, lumière des coeurs droits, pitié, tendresse et justice.
5 سعيد هو الرجل الذي يترأف ويقرض. يدبر اموره بالحق‎.5 Bienheureux l'homme qui prend pitié et prête, qui règle ses affaires avec droiture.
6 ‎لانه لا يتزعزع الى الدهر. الصدّيق يكون لذكر ابدي‎.6 Non, jamais il ne chancelle, en mémoire éternelle sera le juste.
7 ‎لا يخشى من خبر سوء. قلبه ثابت متكلا على الرب‎.7 Il ne craint pas d'annonces de malheur, ferme est son coeur, confiant en Yahvé;
8 ‎قلبه ممكن فلا يخاف حتى يرى بمضايقيه‎.8 son coeur est assuré, il ne craint pas: à la fin il toisera ses oppresseurs.
9 ‎فرّق اعطى المساكين بره قائم الى الابد. قرنه ينتصب بالمجد‎.9 Il fait largesse, il donne aux pauvres; sa justice demeure à jamais, sa vigueur rehausse sonprestige.
10 ‎الشرير يرى فيغضب. يحرق اسنانه ويذوب. شهوة الشرير تبيد10 L'impie le voit et s'irrite, il grince des dents et dépérit. Le désir des impies va se perdre.