1 وقال لموسى اصعد الى الرب انت وهرون وناداب وابيهو وسبعون من شيوخ اسرائيل. واسجدوا من بعيد. | 1 And he said to Moses: Come up to the Lord, thou, and Aaron, Nadab, and Abiu, and seventy of the ancients of Israel, and you shall adore afar off. |
2 ويقترب موسى وحده الى الرب وهم لا يقتربون. واما الشعب فلا يصعد معه. | 2 And Moses alone shall come up to the Lord, but they shall not come nigh; neither shall the people come up with him. |
3 فجاء موسى وحدّث الشعب بجميع اقوال الرب وجميع الاحكام. فاجاب جميع الشعب بصوت واحد وقالوا كل الاقوال التي تكلم بها الرب نفعل. | 3 So Moses came and told the people all the words of the Lord, and all the judgments: and all the people answered with one voice: We will do all the words of the Lord, which he hath spoken. |
4 فكتب موسى جميع اقوال الرب. وبكر في الصباح وبنى مذبحا في اسفل الجبل واثني عشر عمودا لاسباط اسرائيل الاثني عشر. | 4 And Moses wrote all the words of the Lord: and rising in the morning he built an altar at the foot of the mount, and twelve titles according to the twelve tribes of Israel. |
5 وارسل فتيان بني اسرائيل فاصعدوا محرقات وذبحوا ذبائح سلامة للرب من الثيران. | 5 And he sent young men of the children of Israel, and they offered holocausts, and sacrificed pacific victims of calves to the Lord. |
6 فأخذ موسى نصف الدم ووضعه في الطسوس. ونصف الدم رشّه على المذبح. | 6 Then Moses took half of the blood, and put it into bowls: and the rest he poured upon the altar. |
7 واخذ كتاب العهد وقرأ في مسامع الشعب. فقالوا كل ما تكلم به الرب نفعل ونسمع له. | 7 And taking the book of the covenant, he read it in the hearing of the people: and they said: All things that the Lord hath spoken we will do, we will be obedient. |
8 واخذ موسى الدم ورشّ على الشعب وقال هوذا دم العهد الذي قطعه الرب معكم على جميع هذه الاقوال | 8 And he took the blood and sprinkled it upon the people, and he said: This is the blood of the covenant which the Lord hath made with you concerning all these words. |
9 ثم صعد موسى وهرون وناداب وابيهو وسبعون من شيوخ اسرائيل. | 9 Then Moses and Aaron, Nadab and Abiu, and seventy of the ancients of Israel went up: |
10 ورأوا اله اسرائيل وتحت رجليه شبه صنعة من العقيق الازرق الشفّاف وكذات السماء في النقاوة. | 10 And they saw the God of Israel: and under his feet as it were a work of sapphire stone, and as the heaven, when clear. |
11 ولكنه لم يمدّ يده الى اشراف بني اسرائيل. فرأوا الله وأكلوا وشربوا | 11 Neither did he lay his hand upon those of the children of Israel, that retired afar off, and they saw God, and they did eat and drink. |
12 وقال الرب لموسى اصعد اليّ الى الجبل وكن هناك. فاعطيك لوحي الحجارة والشريعة والوصية التي كتبتها لتعليمهم. | 12 And the Lord said to Moses: Come up to me into the mount, and be there: and I will give thee tables of stone, and the law, and the commandments which I have written: that thou mayst teach them. |
13 فقام موسى ويشوع خادمه. وصعد موسى الى جبل الله. | 13 Moses rose up, and his minister Josue: and Moses going up into the mount of God, |
14 واما الشيوخ فقال لهم اجلسوا لنا ههنا حتى نرجع اليكم. وهوذا هرون وحور معكم. فمن كان صاحب دعوة فليتقدّم اليهما. | 14 Said to the ancients: Wait ye here till we return to you. You have Aaron and Hur with you: if any question shall arise, you shall refer it to them. |
15 فصعد موسى الى الجبل. فغطّى السحاب الجبل. | 15 And when Moses was gone up, a cloud covered the mount. |
16 وحلّ مجد الرب على جبل سيناء وغطّاه السحاب ستة ايام. وفي اليوم السابع دعي موسى من وسط السحاب. | 16 And the glory of the Lord dwelt upon Sinai, covering it with a cloud six days: and the seventh day he called him out of the midst of the cloud. |
17 وكان منظر مجد الرب كنار آكلة على راس الجبل امام عيون بني اسرائيل. | 17 And the sight of the glory of the Lord was like a burning fire upon the top of the mount, in the eyes of the children of Israel. |
18 ودخل موسى في وسط السحاب وصعد الى الجبل. وكان موسى في الجبل اربعين نهارا واربعين ليلة | 18 And Moses, entering into the midst of the cloud, went up into the mountain: and he was there forty days, and forty nights. |