Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Genesi (تكوين) 40


font
SMITH VAN DYKEDOUAI-RHEIMS
1 وحدث بعد هذه الامور ان ساقي ملك مصر والخباز اذنبا الى سيدهما ملك مصر.1 After this, it came to pass, that two eunuchs, the butler and the baker of the king of Egypt, offended their lord.
2 فسخط فرعون على خصيّيه رئيس السقاة ورئيس الخبازين.2 And Pharao being angry with them (now the one was chief butler, the other chief baker)
3 فوضعهما في حبس بيت رئيس الشرط في بيت السجن المكان الذي كان يوسف محبوسا فيه.3 He sent them to the prison of the commander of the soldiers, in which Joseph also was prisoner,
4 فاقام رئيس الشرط يوسف عندهما فخدمهما. وكانا اياما في الحبس4 But the keeper of the prison delivered them to Joseph, and he served them. Some little time passed, and they were kept in custody.
5 وحلما كلاهما حلما في ليلة واحدة كل واحد حلمه كل واحد بحسب تعبير حلمه. ساقي ملك مصر وخبازه المحبوسان في بيت السجن.5 And they both dreamed a dream the same night, according to the interpretation agreeing to themselves:
6 فدخل يوسف اليهما في الصباح ونظرهما واذا هما مغتمّان.6 And when Joseph was come in to them in the morning, and saw them sad,
7 فسأل خصيّي فرعون اللذين معه في حبس بيت سيده قائلا لماذا وجهاكما مكمّدان اليوم.7 He asked them, saying: Why is your oountenance sadder to day than usual?
8 فقالا له حلمنا حلما وليس من يعبره. فقال لهما يوسف أليست لله التعابير. قصا عليّ8 They answered: We have dreamed a dream, and there is nobody to interpret it to us. And Joseph said to them: Both not interpretation belong to God? Tell me what you have dreamed. g The chief butler first told his dream: I saw before me a vine,
9 فقصّ رئيس السقاة حلمه على يوسف وقال له كنت في حلمي واذا كرمة امامي.9 dummy verses inserted by amos
10 وفي الكرمة ثلاثة قضبان. وهي اذ أفرخت طلع زهرها وانضجت عناقيدها عنبا.10 On which were three branches, which by little and little sent out buds, and after the blossoms brought forth ripe grapes :
11 وكانت كاس فرعون في يدي. فاخذت العنب وعصرته في كاس فرعون واعطيت الكاس في يد فرعون.11 And the cup of Pharao was in my hand: and I took the grapes, and pressed them into the cup which I held, and I gave the cup to Pharao.
12 فقال له يوسف هذا تعبيره. الثلاثة القضبان هي ثلاثة ايام.12 Joseph answered: This is the interpretation of the dream: The three branches are yet three days:
13 في ثلاثة ايام ايضا يرفع فرعون راسك ويردك الى مقامك. فتعطي كاس فرعون في يده كالعادة الاولى حين كنت ساقيه.13 After which Pharao will remember thy service, and will restore thee to thy former place: and thou shah present him the cup according to thy office, as before thou wast wont to do.
14 وانما اذا ذكرتني عندك حينما يصير لك خير تصنع اليّ احسانا وتذكرني لفرعون وتخرجني من هذا البيت.14 Only remember me, when it shall be well with thee, and do me this kindness: to put Pharao in mind to take me out of this prison:
15 لاني قد سرقت من ارض العبرانيين. وهنا ايضا لم افعل شيئا حتى وضعوني في السجن15 dummy verses inserted by amos
16 فلما رأى رئيس الخبازين انه عبّر جيدا قال ليوسف كنت انا ايضا في حلمي واذا ثلاثة سلال حوّارى على راسي.16 For I was stolen away out of the land I of the Hebrews, and here without any fault was cast into the dungeon.
17 وفي السل الاعلى من جميع طعام فرعون من صنعة الخباز. والطيور تاكله من السل عن راسي.
18 فاجاب يوسف وقال هذا تعبيره. الثلاثة السلال هي ثلاثة ايام.18 The chief baker seeing that he had wisely interpreted the dream, said: I also dreamed a dream, That I bed three baskets of meal upon my heed:
19 في ثلاثة ايام ايضا يرفع فرعون راسك عنك ويعلقك على خشبة وتأكل الطيور لحمك عنك19 And that in one basket which was uppermost, I carried all meats that are made by the art of baking, and that the birds ate out of it.
20 فحدث في اليوم الثالث يوم ميلاد فرعون انه صنع وليمة لجميع عبيده ورفع راس رئيس السقاة وراس رئيس الخبازين بين عبيده.20 Joseph answered: This is the interpretation of the dream: The three baskets are yet three days:
21 ورد رئيس السقاة الى سقيه. فأعطى الكاس في يد فرعون.21 After which Pharao will take thy hand from thee, and hang thee on a cross, and the birds shall tear thy flesh.
22 واما رئيس الخبازين فعلقه كما عبّر لهما يوسف.22 The third day after this was the birthday of Pharao: and he made a. great feast for his servants, and at the banquet remembered the chief butler, and the chief baker.
23 ولكن لم يذكر رئيس السقاة يوسف بل نسيه23 And he restored the one to his place to present him the cup:
24 The other he hanged on a gibbet, that the truth of the interpreter might be shewn.