Scrutatio

Mercoledi, 29 maggio 2024 - Sant'Alessandro ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 48


font
SAGRADA BIBLIABIBBIA VOLGARE
1 Cântico. Salmo dos filhos de Coré. Grande é o Senhor e digno de todo louvor, na cidade de nosso Deus. O seu monte santo,1 In fine, per li figliuoli di Core.
2 colina magnífica, é uma alegria para toda a terra. O lado norte do monte Sião é a cidade do grande rei.2 Tutte genti, udite queste cose; ricevete con le orecchie tutti che abitate la terra;
3 Deus se mostrou em seus palácios um baluarte seguro.3 tutti generati di terra, e gli figliuoli delli uomini; insieme il ricco e il povero.
4 Eis que se unem os reis para atacar juntamente.4 La mia bocca parlerà la sapienza; e il pensiero del mio cuore la prudenza.
5 Apenas a vêem, atônitos de medo e estupor, fogem.5 Nella parabola inchinerò la mia orecchia; nel salterio aprirò la mia proposizione.
6 Aí o terror se apodera deles, uma angústia como a de mulher em parto,6 Il per che temerò nel malo giorno? la iniquità del mio calcagno mi circonderà.
7 ou como quando o vento do oriente despedaça as naus de Társis.7 Quelli che si confidano nella sua virtù, e che si gloriano nelle moltitudini delle sue ricchezze.
8 Como nos contaram, assim o vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade de nosso Deus; Deus a sustenta eternamente!8 Il fratello non ricompra, ricomprarà l'uomo? a Dio non darà il suo prezzo,
9 Ó Deus, relembremos a vossa misericórdia no interior de vosso templo.9 e (darà) il prezzo della redenzione della sua anima; e affaticherassi in eterno,
10 Como o vosso nome, ó Deus, assim vosso louvor chega até os confins do mundo. Vossa mão direita está cheia de justiça.10 e ancora viverà nella fine.
11 Que o monte Sião se alegre. Que as cidades de Judá exultem, à vista de vossos juízos!11 Quando vederà li sapienti morire, non vederà il pericolo; l' insipiente e il stolto insieme periranno.
12 Relanceai o olhar sobre Sião, dai-lhe a volta, contai suas torres,12 E agli altri lasceranno le sue ricchezze; e i loro sepolcri saranno loro case in eterno. Li loro tabernacoli saranno della progenie in progenie; nelle sue terre chiamorono il suo nome.
13 considerai suas fortificações, examinai seus palácios, para narrardes às gerações futuras:13 E l'uomo, essendo in onore, non intese; assimigliato è alle bestie senza senno, e simile è fatto a quelle.
14 como Deus é grande, nosso Deus dos séculos eternos; é ele o nosso guia.14 Questa loro via è ad essi scandalo; e dopo si compiaceranno nella sua bocca.
15 Sono posti nell' inferno come pecore; e la morte pascerà quelli. E nel mattutino signoreggeranno loro [i] giusti; e loro aiutorio invecchierassi nell' inferno dalla loro gloria.
16 Nientemeno Iddio, quando mi riceverà, ricomparerà l'anima mia dalle mani dell' inferno.
17 Non temere, quando l' uomo sarà fatto ricco, e quando sarà moltiplicata la gloria della sua casa.
18 Imperò [che], quando sarà morto, non porterà ogni cosa; e la sua gloria non discenderà con lui.
19 Per che nella sua vita sarà benedetta la sua anima; e a te confesserà quando gli avrai fatto bene.
20 Entrerà insino alla generazione de' suoi padri; e già mai non vederà lume.
21 L'uomo, essendo in onore, non intese; agguagliato è alle bestie senza senno; è fatto simile a quelle.