Livro dos Salmos 30
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Salmo. Cântico para a dedicação da casa de Deus. De Davi. Eu vos exaltarei, Senhor, porque me livrastes, não permitistes que exultassem sobre mim meus inimigos. | 1 I will extol thee, O LORD; for thou hast lifted me up, and hast not made my foes to rejoice over me. |
2 Senhor, meu Deus, clamei a vós e fui curado. | 2 O LORD my God, I cried unto thee, and thou hast healed me. |
3 Senhor, minha alma foi tirada por vós da habitação dos mortos; dentre os que descem para o túmulo, vós me salvastes. | 3 O LORD, thou hast brought up my soul from the grave: thou hast kept me alive, that I should not go down to the pit. |
4 Ó vós, fiéis do Senhor, cantai sua glória, dai graças ao seu santo nome. | 4 Sing unto the LORD, O ye saints of his, and give thanks at the remembrance of his holiness. |
5 Porque a sua indignação dura apenas um momento, enquanto sua benevolência é para toda a vida. Pela tarde, vem o pranto, mas, de manhã, volta a alegria. | 5 For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning. |
6 Eu, porém, disse, seguro de mim: Não serei jamais abalado. | 6 And in my prosperity I said, I shall never be moved. |
7 Senhor, foi por favor que me destes honra e poder, mas quando escondestes vossa face fiquei aterrado. | 7 LORD, by thy favour thou hast made my mountain to stand strong: thou didst hide thy face, and I was troubled. |
8 A vós, Senhor, eu clamo, e imploro a misericórdia de meu Deus. | 8 I cried to thee, O LORD; and unto the LORD I made supplication. |
9 Que proveito vos resultará de retomar-me a vida, de minha descida ao túmulo? Porventura vos louvará o meu pó? Apregoará ele a vossa fidelidade? | 9 What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth? |
10 Ouvi-me, Senhor, e tende piedade de mim; Senhor, vinde em minha ajuda. | 10 Hear, O LORD, and have mercy upon me: LORD, be thou my helper. |
11 Vós convertestes o meu pranto em prazer, tirastes minhas vestes de penitência e me cingistes de alegria. | 11 Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness; |
12 Assim, minha alma vos louvará sem calar jamais. Senhor, meu Deus, eu vos bendirei eternamente. | 12 To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever. |