Livro dos Salmos 29
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Salmo de Davi. Tributai ao Senhor, ó filhos de Deus, tributai ao Senhor glória e poder! | 1 A psalm of David. Give to the LORD, you heavenly beings, give to the LORD glory and might; |
2 Rendei-lhe a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor com ornamentos sagrados. | 2 Give to the LORD the glory due God's name. Bow down before the LORD'S holy splendor! |
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas! O Deus de grandeza atroou: o Senhor trovejou sobre as águas imensas! | 3 The voice of the LORD is over the waters; the God of glory thunders, the LORD, over the mighty waters. |
4 A voz do Senhor faz-se ouvir com poder! A voz do Senhor faz-se ouvir com majestade! | 4 The voice of the LORD is power; the voice of the LORD is splendor. |
5 Fendem-se os cedros à voz do Senhor, quebra o Senhor os cedros do Líbano. | 5 The voice of the LORD cracks the cedars; the LORD splinters the cedars of Lebanon, |
6 Faz saltar o Líbano como um novilho, e o Sarion como um búfalo novo. | 6 Makes Lebanon leap like a calf, and Sirion like a young bull. |
7 A voz do Senhor despede relâmpagos, | 7 The voice of the LORD strikes with fiery flame; |
8 A voz do Senhor abala o deserto. O Senhor faz tremer o deserto de Cades. | 8 the voice of the LORD rocks the desert; the LORD rocks the desert of Kadesh. |
9 A voz do Senhor retorce os carvalhos, desnuda as florestas. E em seu templo todos bradam: glória! | 9 The voice of the LORD twists the oaks and strips the forests bare. All in his palace say, "Glory!" |
10 O Senhor preside ao dilúvio, o Senhor trona como rei para sempre. | 10 The LORD sits enthroned above the flood! The LORD reigns as king forever! |
11 O Senhor há de dar fortaleza ao seu povo! O Senhor abençoará o seu povo, dando-lhe a paz! | 11 May the LORD give might to his people; may the LORD bless his people with peace! |