1 Entre os cativos que Nabucodonosor, rei de Babilônia, havia deportado para Babilônia foram os seguintes os habitantes da província que se puseram a caminho para voltar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua cidade. | 1 Questi sono i figli della provincia che tornarono dalla cattività fra quelli trasportati a Babilonia dal re di Babilonia Nabucodonosor, che tornarono in Gerusalemme e in Giuda, ciascuno alla sua città, |
2 Voltaram com Zorobabel, Josué, Neemias, Saraías, Raelaías, Mardoqueu, Belsã, Mesfar, Beguai, Reum e Baana. Número dos homens do povo de Israel: | 2 che vennero con Zorobabele, Giosuè, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardocai, Belsan, Mestar, Beguai, Rehum, Baana. |
3 filhos de Faros: 2.172; | 3 Figli di Faros: due mila centosettantadue; |
4 filhos de Safatias: 372; | 4 figli di Sefatia: trecentosettantadue; |
5 filhos de Area: 775; | 5 figli di Area: settecentosettantacinque; |
6 filhos de Faat-Moab, descendente de Josué e de Joab: 2.812; | 6 figli di Faat Moab: dei figli di Iosue e di Ioab: due mila otto centododici; |
7 filhos de Elão: 1.254; | 7 figli di Elam: mille duecentocinquantaquattro; |
8 filhos de Zetua: 945; | 8 figli di Zetua: novecentoquarantacinque; |
9 filhos de Zacai: 760; | 9 figli di Zacai: settecento sessanta; |
10 filhos de Bani: 642; | 10 figli di Bani: seicento quarantadue; |
11 filhos de Bebai: 623; | 11 figli di Bebai: sei centoventitre; |
12 filhos de Azgad: 1.222; | 12 figli di Azgad: mille duecentoventidue; |
13 filhos de Adonicão: 666; | 13 figli di Adonicam: seicento sessantasei; |
14 filhos de Beguai: 2.056; | 14 figli di Beguai: due mila cinquantasei; |
15 filhos de Adin: 454; | 15 figli di Adin: quattrocentocinquantaquattro; |
16 filhos de Ater de Azequias: 98; | 16 figli di Ater, discendenti da Ezechia: novantotto; |
17 filhos de Besai: 323; | 17 figli di Besai: tre centoventitrè; |
18 filhos de Jora: 112; | 18 figli di Iora: centododici; |
19 filhos de Hasum: 223; | 19 figli d'Asum: duecento ventitrè; |
20 homens de Gabaon: 95; | 20 figli di Gebbar: novantacinque; |
21 filhos de Belém: 123; | 21 figli di Betlehem: centoventitré; |
22 homens de Netofa: 56; | 22 gli uomini di Netufa: cinquantasei; |
23 homens de Anatot: 128; | 23 gli uomini di Anatot: centoventotto; |
24 filhos de Bet-Azmavet: 42; | 24 figli di Azmavet: quarantadue; |
25 filhos de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743; | 25 figli di Cariatiarim, di Cefira, di Berot: settecento quarantatrè; |
26 filhos de Ramá e de Geba: 621; | 26 figli di Rama e di Gabaa: seicentoventuno; |
27 homens de Macmas: 122; | 27 gli uomini di Macmas: cento ventidue; |
28 filhos de Betel e de Hai: 223; | 28 gli uomini di Betel e di Ai: duecento ventitré; |
29 filhos de Nebo: 52; | 29 figli di Nebo: cinquantadue; |
30 filhos de Megbis: 156; | 30 figli di Megbis: cento cinquantasei; |
31 filhos do outro Elão: 1.254; | 31 figli dell'altro Elam: mille duecentocinquantaquattro; |
32 filhos de Harim: 320; | 32 figli di Arim: trecentoventi; |
33 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 725; | 33 figli di Lod, di Adid, di Ono: settecentoventi cinque; |
34 filhos de Jericó: 345; | 34 figli di Gerico: trecento quarantacinque; |
35 filhos de Senaa: 3.630 | 35 figli di Senaa: tremila seicentotrenta. |
36 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973; | 36 Sacerdoti: figli di Iadaia, della casa di Giosuè: novecentoset tantatrè; |
37 filhos de Emmer: 1.052; | 37 figli di Emmer: mille cinquantadue; |
38 filhos de Pasur: 1.247; | 38 figli di Fesur: mille duecentoquarantasette; |
39 filhos de Harim: 1.017. | 39 figli di Arim: mille diciassette. |
40 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Hodaías: 74. | 40 Leviti: figli di Giosuè e Cedmihel dei figli di Odovia: settantaquattro. « |
41 Cantores: filhos de Asaf: 128. | 41 Cantori: i figli di Asaf, cento ventotto. |
42 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: ao todo, 139. | 42 Figli di portinai: i figli di Sellum, i figli di Ater, i figli di Telmon, i figli di Accub, i figli di Atita, i figli di Sabai: in tutto centotrentanove. |
43 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot; | 43 Natinei: i figli di Siha, i figli di Asufa, i figli di Tabaot, |
44 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon; | 44 i figli di Ceros, i figli di Siaa, i figli di Fadon, |
45 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Acub; | 45 i figli di Lebana, i figli di Agaba, i figli di Accubi, |
46 filhos de Hagab, filhos de Selmai, filhos de Hanã; | 46 i figli di Agab, i figli di Semiai, i figli di Anan, |
47 filhos de Gadel, filhos de Gaer, filhos de Reaia; | 47 i figli di Gaddel, i figli di Gaher, i figli di Raaia, |
48 filhos de Rasin, filhos de Necoda, filhos de Gazão; | 48 i figli di Rasin, i figli di Necoda, i figli di Gazam, |
49 filhos de Aza, filhos de Fazea, filhos de Besai; | 49 i figli di Aza, i figli di Fasea, i figli di Besee, |
50 filhos de Azena, filhos de Munim, filhos de Nefusim; | 50 i figli di Asena, i figli di Munim, i figli di Nefusim, |
51 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur, | 51 i figli di Bacbuc, i figli di Acufa, i figli di Arur, |
52 filhos de Baslut, filhos de Maida, filhos de Harsa; | 52 i figli di Beslut, i figli di Malfida, i figli di Arsa, |
53 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema; | 53 i figli di Bercos, i figli di Sisara, i figli di Tema, |
54 filhos de Nasia, filhos de Hatifa. | 54 i figli di Nasia, i figli di Natifa, |
55 Os filhos dos escravos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Faruda; | 55 i figli dei servi di Salomone, i figli di Sotai, i figli di Soferet, i figli di Faruda, |
56 filhos de Jala, filhos de Darcon, filhos de Gadel; filhos de Safatia, | 56 i figli di Iala, i figli di Dercon, i figli di Geddel, |
57 filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Ami. | 57 i figli di Safatia, i figli di Atil, i figli di Focheret, che erano di Asebaim, i figli di Ami. |
58 Total dos natineus e dos filhos dos escravos de Salomão: 392. | 58 Tutti i Natinei e i figli dei servi di Salomone, trecentonovan tadue. |
59 Eis descritos, também, aqueles que, de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não se pôde saber se pertenciam ao povo de Israel pela família ou raça de que descendiam: | 59 E questi son quelli che partirono da Telmala, da Telarsa, Cherub, Adon ed Emer, e non poteron indicare la loro casa paterna, la loro stirpe e se fossero di Israele: |
60 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda: 652; | 60 i figli di Dalaia, i figli di Tobia, i figli di Necoda: seicentocinquantadue. |
61 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, que assim foi chamado por ter tomado como esposa uma das filhas de Berzelai, o galaadita. | 61 Tra i figli dei sacerdoti: i figli di Obia, i figli di Accos, i figli di Berzellai, il quale prese per moglie una delle figlie di Berzellai Galaadita, e fu chiamato col loro nome. |
62 Eles procuraram esclarecer a sua genealogia, mas não a puderam encontrar. Assim, foram excluídos do sacerdócio. | 62 Questi, avendo cercati i registri della loro genealo gia senza trovarli, furono esclusi dal sacerdozio; |
63 O governador proibiu-os de comer das coisas sagradas, até que conseguissem encontrar um sacerdote {qualificado para consultar Deus} pelo Urim e o Tumim. | 63 e Atersata disse loro di non mangiare delle cose santissime finché non fosse sorto un pontefice istruito e perfetto. |
64 O total do povo reunido era de 43.360 pessoas, | 64 La moltitudine presa tutta insieme, era di quarantadue mila trecentosessanta, |
65 sem contar seus escravos e escravas, em número de 7.337. Tinham consigo também 200 cantores e cantoras. | 65 senza contare i loro servi e le loro serve, che erano sette mila trecentotrentasette, tra i quali duecento erano cantori e cantatrici. |
66 Possuíam 736 cavalos, 245 jumentos, | 66 I loro cavalli erano settecentotrentasei, i loro muli duecentoquarantacinque, |
67 435 camelos, e 6.720 jumentas. | 67 i loro cammelli quattrocento trentacinque, i loro asini sei mila settecento venti. |
68 Vários chefes de família, chegando ao templo do Senhor, fizeram ofertas voluntárias para a casa de Deus, a fim de que a mesma fosse restaurada. | 68 Alcuni dei capi delle case patriarcali, entrati nel tempio del Signore che è in Gerusalemme, fecero spontaneamente delle offerte per la casa di Dio, per ricostruirla sul luogo di prima, |
69 Contribuíram para os tesouros da obra, cada um segundo suas posses, com 61.000 dáricos de ouro, 5.000 de prata e 100 vestes sacerdotais. | 69 e, secondo le loro forze, diedero per le spese della fabbrica sessantun mila dariche d'oro, cinque mila mine d'argento e cento vesti sacerdotali. |
70 Os sacerdotes, os levitas, as pessoas do povo, os cantores, os porteiros e os natineus estabeleceram-se em suas respectivas cidades. Assim todos os israelitas habitaram cada um em sua localidade. | 70 I sacerdoti, e i leviti, quelli del popolo, i cantori, i portinai, e i Natinei abitarono nelle loro città. E tutto Israele abitò nelle sue città. |