Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

II Livro de Samuel 5


font
SAGRADA BIBLIAJERUSALEM
1 Todas as tribos de Israel vieram ter com Davi em Hebron e disseram,-lhe: Vê: não somos nós teus ossos e tua carne?1 Alors toutes les tribus d'Israël vinrent auprès de David à Hébron et dirent: "Vois! Nous sommes detes os et de ta chair.
2 Já antes, quando Saul era nosso rei, eras tu que dirigias os negócios de Israel. O Senhor te disse: és tu que apascentarás o meu povo e serás o chefe de Israel.2 Autrefois déjà, quand Saül régnait sur nous, c'était toi qui sortais et rentrais avec Israël, et Yahvét'a dit: C'est toi qui paîtras mon peuple Israël et c'est toi qui deviendras chef d'Israël."
3 Vieram, pois, todos os anciãos de Israel ter com o rei em Hebron. Davi fez com eles um tratado diante do Senhor e eles sagraram-no rei de Israel.3 Tous les anciens d'Israël vinrent donc auprès du roi à Hébron, le roi David conclut un pacte aveceux à Hébron, en présence de Yahvé, et ils oignirent David comme roi sur Israël.
4 Davi tinha trinta anos quando começou a reinar, e seu reinado durou quarenta anos:4 David avait 30 ans à son avènement et il régna pendant 40 ans.
5 sete anos e meio sobre Judá, em Hebron, e depois trinta e três anos em Jerusalém, sobre todo o Israel e Judá.5 A Hébron, il régna sept ans et six mois sur Juda; à Jérusalem, il régna 33 ans sur tout Israël et surJuda.
6 Davi partiu com seus homens para Jerusalém, contra os jebuseus que ocupavam a terra. Estes disseram a Davi: Tu não entrarás aqui: cegos e coxos te repelirão! {O que queria dizer: Davi não entrará jamais aqui.}6 David avec ses gens marcha sur Jérusalem contre les Jébuséens qui habitaient le pays, et ceux-cidirent à David: "Tu n'entreras pas ici! Les aveugles et les boiteux t'en écarteront" (c'est-à-dire: David n'entrerapas ici).
7 Mas Davi apoderou-se da fortaleza de Sião, que é a cidade de Davi.7 Mais David s'empara de la forteresse de Sion; c'est la Cité de David.
8 Davi dissera naquele dia: Quem quiser abater os jebuseus, siga o canal para atingir esses cegos e coxos, inimigos de Davi. De onde o ditado: Nem cego nem coxo entrarão na casa.8 Ce jour-là, David dit: "Quiconque frappera les Jébuséens et montera par le canal..." Quant auxboiteux et aux aveugles, David les hait en son âme (C'est pourquoi on dit: Aveugle et boiteux n'entreront pas auTemple.)
9 Davi estabeleceu-se na fortaleza e chamou-a Cidade de Davi. Cercou-a de muralhas desde Milo, e construiu no interior.9 David s'installa dans la forteresse et l'appela Cité de David. Puis David construisit un mur sur sonpourtour, depuis le Millo vers l'intérieur.
10 Davi ia-se fortificando, e o Senhor, Deus dos exércitos, estava com ele.10 David allait grandissant et Yahvé, Dieu Sabaot, était avec lui.
11 O rei de Tiro, Hirão, mandou-lhe mensageiros, com madeira de cedro, carpinteiros e pedreiros, para construir-lhe um palácio.11 Hiram, roi de Tyr, envoya une ambassade à David, avec du bois de cèdre, des charpentiers et destailleurs de pierres, qui construisirent une maison pour David.
12 Davi reconheceu que o Senhor firmava o seu trono em Israel e exaltava a sua realeza por causa de seu povo.12 Alors David sut que Yahvé l'avait confirmé comme roi sur Israël et qu'il exaltait sa royauté àcause d'Israël son peuple.
13 Davi tomou mais concubinas e mulheres em Jerusalém, depois que deixou Hebron, e teve delas filhos e filhas.13 Après son arrivée d'Hébron, David prit encore des concubines et des femmes à Jérusalem, et il luinaquit des fils et des filles.
14 Eis os nomes dos filhos que teve em Jerusalém:14 Voici les noms des enfants qu'il eut à Jérusalem: Shammua, Shobab, Natân, Salomon,
15 Samua, Sobab, Natã, Salomão, Jebaar, Elisua, Nefeg,15 Yibhar, Elishua, Népheg, Yaphia,
16 Jafia, Elisama, Elioda e Elifalet.16 Elishama, Baalyada, Eliphélèt.
17 Quando os filisteus souberam que Davi fora ungido rei de Israel, puseram-se todos em campanha para apoderar-se dele. Informado disto, Davi desceu à fortaleza.17 Lorsque les Philistins eurent appris qu'on avait oint David comme roi sur Israël, ils montèrenttous pour s'emparer de lui. A cette nouvelle, David descendit au refuge.
18 Os filisteus, desde que chegaram, espalharam-se pelo vale dos Gigantes.18 Les Philistins arrivèrent et se déployèrent dans le val des Rephaïm.
19 Davi consultou o Senhor, dizendo: Devo subir ao encontro dos filisteus? Entregá-los-eis nas minhas mãos? Vai, respondeu o Senhor, eu os entregarei certamente nas tuas mãos.19 Alors David consulta Yahvé: "Dois-je attaquer les Philistins? Demanda-t-il. Les livreras-tu entremes mains?" Yahvé répondit à David: "Attaque! Je livrerai sûrement les Philistins entre tes mains."
20 Veio Davi a Baal-Farasim, onde os derrotou. O Senhor, disse ele, rompeu os meus inimigos diante de mim, como as águas rompem os diques. Por isso chamou àquele lugar Baal-Farasim.20 Donc David se rendit à Baal-Peraçim et là David les battit. Et il dit: "Yahvé m'a ouvert unebrèche dans mes ennemis comme une brèche faite par les eaux." C'est pourquoi on appela cet endroit Baal-Peraçim.
21 Os filisteus abandonaram ali seus ídolos; Davi e seus homens os levaram.21 Ils avaient abandonné sur place leurs dieux; David et ses gens les enlevèrent.
22 Os filisteus voltaram ao ataque, espalhando-se pelo vale dos Gigantes.22 Les Philistins montèrent de nouveau et se déployèrent dans le val des Rephaïm.
23 Davi consultou o Senhor, que lhe respondeu: Não vás ao seu encontro, mas dá a volta por detrás deles e os atingirás do lado das amoreiras.23 David consulta Yahvé, et celui-ci répondit: "Ne les attaque pas en face, tourne-les par derrière etaborde-les vis-à-vis des micocouliers.
24 Quando ouvires um rumor de passos, então apressa-te e ataca, porque o Senhor irá adiante de ti para esmagar o exército dos filisteus.24 Quand tu entendras un bruit de pas à la cime des micocouliers, alors dépêche-toi: c'est que Yahvésort devant toi pour battre l'armée philistine."
25 Davi fez como lhe ordenara o Senhor, e feriu os filisteus desde Gabaa até Gezer.25 David fit comme Yahvé lui avait ordonné et il battit les Philistins depuis Gabaôn jusqu'à l'entréede Gézer.