Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Giosuè 19


font
LA SACRA BIBBIASMITH VAN DYKE
1 Il secondo sorteggio toccò a Simeone, alla tribù dei figli di Simeone, secondo le loro famiglie. La loro proprietà si trovò ad essere in mezzo ai figli di Giuda.1 وخرجت القرعة الثانية لشمعون لسبط بني شمعون حسب عشائرهم وكان نصيبهم داخل نصيب بني يهوذا.
2 Ebbero come proprietà Bersabea, Seba, Molada,2 فكان لهم في نصيبهم بير سبع وشبع ومولادة.
3 Cazar-Susa, Bala, Ezem,3 وحصر شوعال وبالة وعاصم
4 Eltolad, Betul, Corma,4 والتولد وبتول وحرمة
5 Ziklag, Bet-Marcabot, Cazar-Susa,5 وصقلغ وبيت المركبوت وحصر سوسة
6 Bet-Lebaot, Saruchen: tredici città con i loro villaggi.6 وبيت لباوت وشاروحين. ثلاث عشرة مدينة مع ضياعها.
7 En, Rimmon, Eter e Asan: quattro città e i loro villaggi;7 عين ورمون وعاتر وعاشان. اربع مدن مع ضياعها.
8 tutti i villaggi che erano intorno a queste città, fino a Baalat-Beer, Ramat-Negheb. Questa era la porzione della tribù dei figli di Simeone secondo le loro famiglie.8 وجميع الضياع التي حوالي هذه المدن الى بعلة بير رامة الجنوب. هذا هو نصيب سبط بني شمعون حسب عشائرهم.
9 La porzione dei figli di Simeone fu presa dalla parte dei figli di Giuda, perché la parte dei figli di Giuda era troppo grande per loro e così i figli di Simeone ottennero la parte in mezzo alla loro porzione.9 ومن قسم بني يهوذا كان نصيب بني شمعون. لان قسم بني يهوذا كان كثيرا عليهم فملك بنو شمعون داخل نصيبهم
10 Il terzo sorteggio venne compiuto per i figli di Zabulon, secondo le loro famiglie; il limite del loro possesso si estendeva fino a Sarid;10 وطلعت القرعة الثالثة لبني زبولون حسب عشائرهم. وكان تخم نصيبهم الى ساريد
11 di lì il loro confine saliva ad ovest verso Mareala e raggiungeva Dabbeset e poi il torrente che è di fronte a Iokneam;11 وصعد تخمهم نحو الغرب ومرعلة ووصل الى دبّاشة ووصل الى الوادي الذي مقابل يقنعام
12 da Sarid il confine volgeva ad est, dove sorge il sole, sino al confine di Chislot-Tabor, usciva a Daberat e saliva a Iafia;12 ودار من ساريد شرقا نحو شروق الشمس على تخم كسلوت تابور وخرج الى الدبرة وصعد الى يافيع
13 di là passava, in direzione est, a Gat-Chefer, a Et-Kazin, usciva a Rimmon e volgeva verso Nea.13 ومن هناك عبر شرقا نحو الشروق الى جتّ حافر الى عتّ قاصين وخرج الى رمّون وامتد الى نيعة.
14 Poi il confine piegava a nord verso Cannaton e faceva capo alla valle d'Iftach-El.14 ودار بها التخم شمالا الى حناتون وكانت مخارجه عند وادي يفتحئيل
15 Esso includeva inoltre: Kattat, Naalol, Simron, Ideala e Betlemme: dodici città e i loro villaggi.15 وقطّة ونهلال وشمرون ويدالة وبيت لحم. اثنتا عشرة مدينة مع ضياعها.
16 Questo fu il possesso dei figli di Zabulon, secondo le loro famiglie: queste città e i loro villaggi.16 هذا هو نصيب بني زبولون حسب عشائرهم. هذه المدن مع ضياعها
17 La quarta parte sorteggiata toccò a Issacar, ai figli di Issacar, secondo le loro famiglie.17 وخرجت القرعة الرابعة ليساكر. لبني يساكر حسب عشائرهم.
18 ll loro territorio comprendeva: Izreel, Chesullot, Sunem,18 وكان تخمهم الى يزرعيل والكسلوت وشونم
19 Cafaraim, Sion, Anacarat,19 وحفارايم وشيئون واناحرة.
20 Rabbit, Kision, Abez,20 ورّبيت وقشيون وآبص
21 Remet, En-Gannim, En-Cadda e Bet-Pazzez.21 ورمة وعين جنّيم وعين حدّة وبيت فصّيص.
22 Poi il confine giungeva a Tabor, Sacazim, Bet-Semes e faceva capo al Giordano: sedici città e i loro villaggi.22 ووصل التخم الى تابور وشحصيمة وبيت شمس وكانت مخارج تخمهم عند الاردن. ست عشرة مدينة مع ضياعها.
23 Questo fu il possesso della tribù dei figli di Issacar, secondo le loro famiglie: queste città e i loro villaggi.23 هذا هو نصيب بني يساكر حسب عشائرهم. المدن مع ضياعها
24 La quinta parte sorteggiata toccò ai figli di Aser, secondo le loro famiglie.24 وخرجت القرعة الخامسة لسبط بني اشير حسب عشائرهم.
25 Il loro territorio comprendeva: Chelkat, Cali, Beten, Acsaf,25 وكان تخمهم حلقة وحلي وباطن واكشاف
26 Alammelech, Amead, Miseal. Il loro confine giungeva, verso occidente, al Carmelo e a Sicor-Libnat.26 وألّمّلك وعمعاد ومشآل ووصل الى كرمل غربا والى شيحور لبنة
27 Quindi piegava dal lato dove sorge il sole verso Bet-Dagon, toccava Zabulon e la valle di Iftach-El al nord, Bet-Emek e Neiel, e si prolungava verso Cabul a sinistra27 ورجع نحو مشرق الشمس الى بيت داجون ووصل الى زبولون والى وادي يفتحئيل شمالي بيت العامق ونعيئيل وخرج الى كابول عن اليسار
28 e verso Ebron, Recob, Ammon e Cana fino a Sidone la Grande.28 وعبرون ورحوب وحمون وقانة الى صيدون العظيمة.
29 Poi il confine piegava verso Rama fino alla fortezza di Tiro, girava verso Cosa e faceva capo al mare; incluse Mechebel, Aczib,29 ورجع التخم الى الرامة والى المدينة المحصّنة صور ثم رجع التخم الى حوصة وكانت مخارجه عند البحر في كورة اكزيب.
30 Acco, Afek e Recob; ventidue città e i loro villaggi.30 وعمّة وافيق ورحوب. اثنتان وعشرون مدينة مع ضياعها.
31 Questa era la parte toccata ai figli di Aser, secondo le loro famiglie: queste città con i loro villaggi.31 هذا هو نصيب سبط بني اشير حسب عشائرهم. هذه المدن مع ضياعها
32 La sesta parte sorteggiata toccò ai figli di Neftali, secondo le loro famiglie.32 لبني نفتالي خرجت القرعة السادسة. لبني نفتالي حسب عشائرهم.
33 Il loro confine si estendeva da Chelef e dalla quercia di Bezaannim ad Adami-Nekeb e Iabneel fino a Lakkum e faceva capo al Giordano,33 وكان تخمهم من حالف من البلوطة عند صعننيم وادامي الناقب ويبنئيل الى لقّوم. وكانت مخارجه عند الاردن.
34 poi il confine piegava a occidente verso Aznot-Tabor e di là continuava verso Cukkok; giungeva a Zabulon dal lato di mezzogiorno, ad Aser dal lato d'occidente e a Giuda del Giordano dal lato di levante.34 ورجع التخم غربا الى ازنوت تابور وخرج من هناك الى حقوق ووصل الى زبولون جنوبا ووصل الى اشير غربا والى يهوذا الاردن نحو شروق الشمس
35 Le fortezze erano Ziddim, Zer, Cammat, Rakkat, Genesaret,35 ومدن محصّنة الصدّيم وصير وحمة ورقة وكنّارة
36 Adama, Rama, Azor,36 وادامة والرامة وحاصور
37 Kedes, Edrei, En-Azor,37 وقادش واذرعي وعين حاصور
38 Ireon, Migdal-El, Corem, Bet-Anat e Bet-Semes: diciannove città e i loro villaggi.38 ويرأون ومجدل ايل وحوريم وبيت عناة وبيت شمس تسع عشرة مدينة مع ضياعها.
39 Questa era la parte toccata ai figli di Neftali, secondo le loro famiglie: le città e i loro villaggi.39 هذا هو نصيب سبط بني نفتالي حسب عشائرهم المدن مع ضياعها
40 Il settimo sorteggio fu per la tribù dei figli di Dan, secondo le loro famiglie.40 لسبط بني دان حسب عشائرهم خرجت القرعة السابعة.
41 Il confine del loro territorio era: Sorea, Estaol, Ir-Semes,41 وكان تخم نصيبهم صرعة واشتأول وعير شمس
42 Saalabbin, Aialon, Itla,42 وشعلبّين وأيلون ويتلة
43 Elon, Timna, Accaron,43 وايلون وتمنة وعقرون
44 Elteke, Ghibbeton, Baalat,44 وإلتقيه وجبثون وبعلة
45 Ieud, Bene-Berak, Gat-Rimmon,45 ويهود وبني برق وجتّ رمون
46 Me-Iarkon e Rakkon con il territorio davanti a Giaffa.46 ومياه اليرقون والرقون مع التخوم التي مقابل يافا.
47 Ma la porzione dei figli di Dan risultò troppo piccola per loro; perciò i figli di Dan salirono a prendere d'assalto Lesem; la presero e la passarono a fil di spada; come se ne furono impadroniti vi si stabilirono e a Lesem misero nome Dan, dal nome di Dan loro padre.47 وخرج تخم بني دان منهم وصعد بنو دان وحاربوا لشم واخذوها وضربوها بحد السيف وملكوها وسكنوها ودعو لشم دان كاسم دان ابيهم.
48 Questa è la porzione dei figli di Dan, secondo le loro famiglie: queste città e i loro villaggi.48 هذا هو نصيب سبط بني دان حسب عشائرهم. هذه المدن مع ضياعها
49 Quando ebbero finito di sorteggiare il paese secondo le sue ripartizioni, i figli d'Israele attribuirono in mezzo a loro una porzione a Giosuè, figlio di Nun;49 ولما انتهوا من قسمة الارض حسب تخومها اعطى بنو اسرائيل يشوع بن نون نصيبا في وسطهم.
50 secondo le disposizioni del Signore, gli diedero la città di Timnat-Serach, ch'egli aveva chiesto, sui monti di Efraim; egli la ricostruì e vi abitò.50 حسب قول الرب اعطوه المدينة التي طلب تمنة سارح في جبل افرايم فبنى المدينة وسكن بها.
51 Queste sono le eredità che il sacerdote Eleazaro, Giosuè, figlio di Nun, e i capi famiglia delle tribù dei figli d'Israele sorteggiarono in Silo, davanti al Signore, all'ingresso della tenda del convegno. Così posero termine alla distribuzione della terra.51 هذه هي الانصبة التي قسمها العازار الكاهن ويشوع بن نون ورؤساء آباء اسباط بني اسرائيل بالقرعة في شيلوه امام الرب لدى باب خيمة الاجتماع وانتهوا من قسمة الارض