Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Salmi 66


font
LA SACRA BIBBIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Al maestro di coro. Canto. Salmo. Acclamate a Dio da tutta la terra,1 למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל הארץ
2 inneggiate alla gloria del suo nome; rendete splendida la sua lode.2 זמרו כבוד שמו שימו כבוד תהלתו
3 Dite a Dio: "Sono stupende le tue opere, per la grandezza della tua forza davanti a te si piegano i tuoi avversari.3 אמרו לאלהים מה נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך
4 Davanti a te si prostra tutta la terra e inneggia a te, inneggia al tuo nome".4 כל הארץ ישתחוו לך ויזמרו לך יזמרו שמך סלה
5 Orsù, contemplate le meraviglie di Dio: mirabile è il suo agire verso i figli dell'uomo.5 לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על בני אדם
6 Mutò il mare in terra ferma, a piedi passarono il corso d'acqua. Orsù, rallegriamoci in lui!6 הפך ים ליבשה בנהר יעברו ברגל שם נשמחה בו
7 Con la sua potenza egli domina in eterno, scrutano i suoi occhi le nazioni perché non si sollevino i ribelli contro di lui.7 משל בגבורתו עולם עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל ירימו למו סלה
8 Benedite, o popoli, il nostro Dio e proclamate a piena voce la sua lode.8 ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו
9 Egli ha posto fra i vivi la nostra anima, e non ha permesso che vacillassero i nostri passi.9 השם נפשנו בחיים ולא נתן למוט רגלנו
10 Sì, o Dio, tu ci hai messi alla prova, ci hai fatti passare al crogiuolo, come si passa l'argento.10 כי בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף כסף
11 Ci hai fatti cadere in agguato, hai posto un peso ai nostri fianchi.11 הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו
12 Hai fatto sì che cavalcassero gli uomini sulle nostre teste. Abbiamo camminato in mezzo al fuoco e in mezzo all'acqua. Ma ci hai tratti, alla fine, in un luogo di ristoro.12 הרכבת אנוש לראשנו באנו באש ובמים ותוציאנו לרויה
13 Voglio entrare nella tua casa con olocausti e per te adempiere i miei voti;13 אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי
14 voti che le mie labbra formularono e pronunciò la mia bocca, quando mi stringeva l'angoscia.14 אשר פצו שפתי ודבר פי בצר לי
15 Pingui olocausti io voglio offrirti, insieme con profumo di arieti; buoi con capri io voglio immolarti.15 עלות מחים אעלה לך עם קטרת אילים אעשה בקר עם עתודים סלה
16 Orsù, ascoltate, quanti temete Dio, perché voglio narrarvi ciò che egli ha fatto all'anima mia.16 לכו שמעו ואספרה כל יראי אלהים אשר עשה לנפשי
17 A lui gridai con la mia bocca e già la lode era nella mia lingua.17 אליו פי קראתי ורומם תחת לשוני
18 Se avessi riscontrato una colpa nel mio cuore, non mi avrebbe esaudito il Signore.18 און אם ראיתי בלבי לא ישמע אדני
19 Ma Dio mi ha ascoltato; ha prestato attenzione alla voce della mia preghiera.19 אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי
20 Sia benedetto Dio, che non ha respinto la mia preghiera e non mi ha rifiutato la sua misericordia.20 ברוך אלהים אשר לא הסיר תפלתי וחסדו מאתי