Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Salmi 41


font
LA SACRA BIBBIANEW JERUSALEM
1 Al maestro di coro. Salmo. Di Davide.1 [For the choirmaster Psalm Of David] Blessed is anyone who cares for the poor and the weak; in timeof trouble Yahweh rescues him.
2 Beato colui che è sollecito del misero: nel giorno della sventura lo libererà il Signore.2 Yahweh protects him, gives him life and happiness on earth. Do not abandon him to his enemies'pleasure!
3 Il Signore lo custodirà e gli darà vita, lo farà felice sulla terra e non lo abbandonerà alle brame dei suoi nemici.3 Yahweh sustains him on his bed of sickness; you transform altogether the bed where he lies sick.
4 Il Signore lo sosterrà sul letto del dolore, nella sua infermità tu rovesci il suo giaciglio.4 For my part I said, 'Yahweh, take pity on me! Cure me for I have sinned against you.'
5 Io ho detto: "Guarisci l'anima mia, poiché ho peccato contro di te".5 My enemies speak to me only of disaster, 'When wil he die and his name disappear?'
6 I miei nemici mi augurano del male: "Quando morrà e sarà estirpato il suo nome?".6 When people come to see me their talk is hol ow, when they get out they spread the news with spite intheir hearts.
7 Se uno viene a farmi visita, falsità parla il suo cuore; raccoglie per sé indizi funesti, esce fuori e sparla.7 Al who hate me whisper together about me and reckon I deserve the misery I suffer.
8 D'accordo sussurrano contro di me quanti mi odiano, facendo su di me previsioni funeste:8 'A fatal sickness has a grip on him; now that he is down, he will never get up again.'
9 "Un male pernicioso s'è riversato su di lui; lui che giace infermo mai più si alzerà".9 Even my trusted friend on whom I relied, who shared my table, takes advantage of me.
10 Anche il mio intimo amico, quello in cui io nutrivo fiducia, quello che mangiava il mio stesso pane, ha alzato il calcagno contro di me.10 But you, Yahweh, take pity on me! Put me on my feet and I wil give them their due.
11 Ma tu, o Signore, abbi di me pietà, fa' che io mi alzi e possa ripagar loro quanto si meritano.11 This wil convince me that you delight in me, if my enemy no longer exults over me.
12 In questo io conosco che tu mi vuoi bene, se il mio nemico non trionferà su di me.12 Then you wil keep me unscathed, and set me in your presence for ever.
13 Quanto a me, nella mia innocenza mi sosterrai e alla tua presenza mi farai stare per sempre.13 Blessed be Yahweh, the God of Israel, from eternity to eternity. Amen, Amen.
14 Benedetto il Signore, Dio d'Israele, da sempre e per sempre. Amen, amen.