Salmi 132
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
LA SACRA BIBBIA | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 Canto delle ascensioni. Ricòrdati, o Signore, di Davide e di tutte le sue fatiche, | 1 Canto de peregrinación. Acuérdate, Señor, en favor de David, de todos sus desvelos, |
2 come egli giurò al Signore, fece voto al Potente di Giacobbe: | 2 del juramento que prestó al Señor, del voto que hizo al Fuerte de Jacob: |
3 "Non entrerò nella tenda della mia casa, non salirò sul letto del mio riposo, | 3 «No entraré bajo el techo de mi casa ni me acostaré en mi propio lecho; |
4 non concederò sonno ai miei occhi, né riposo alle mie palpebre, | 4 no daré descanso a mis ojos ni reposo a mis párpados, |
5 finché non trovi una sede per il Signore, una dimora per il Potente di Giacobbe". | 5 hasta que encuentre un lugar para el Señor, una Morada para el Fuerte de Jacob». |
6 Ecco, ne abbiamo sentito parlare in E'frata; l'abbiamo trovata nei campi di Iàar. | 6 Sí, oímos hablar del Arca de Efratá, y la encontramos en los campos de Jaar. |
7 Andiamo alla sua dimora, prostriamoci allo sgabello dei suoi piedi! | 7 ¡Entremos en su Morada, postrémonos ante el estrado de sus pies! |
8 Sorgi, Signore, verso il tuo riposo, tu e l'arca della tua potenza. | 8 ¡Levántate, Señor, entra en el lugar de tu Reposo, tú y tu Arca poderosa! |
9 I tuoi sacerdoti si vestano di giustizia, i tuoi fedeli gridino di gioia. | 9 Que tus sacerdotes se revistan de justicia y tus fieles griten de alegría. |
10 Per amore di Davide tuo servo, non respingere il volto del tuo consacrato. | 10 Por amor a David, tu servidor, no rechaces a tu Ungido. |
11 Il Signore giurò a Davide una promessa da cui non tornerà indietro: "Il frutto del tuo seno porrò sul tuo trono. | 11 El Señor hizo un juramento a David, una firme promesa, de la que no se retractará: «Yo pondré sobre tu trono a uno de tus descendientes. |
12 Se i tuoi figli custodiranno il mio patto e i miei precetti che a loro impartirò, anche i loro figli, di età in età, siederanno sul tuo trono". | 12 Si tus descendientes observan mi alianza y los preceptos que yo les enseñaré, también se sentarán sus hijos en tu trono para siempre». |
13 Sì, il Signore ha scelto Sion, l'ha voluta per sua dimora: | 13 Porque el Señor eligió a Sión, y la deseó para que fuera su Morada. |
14 "Qui sarà il mio riposo per sempre, qui siederò, poiché l'ho voluto. | 14 «Este es mi Reposo para siempre; aquí habitaré, porque lo he deseado. |
15 Benedirò largamente le sue provviste, sazierò di pane i suoi poveri. | 15 Yo lo bendeciré con abundantes provisiones y saciaré de pan a sus pobres; |
16 Rivestirò di salvezza i suoi sacerdoti; esulteranno di gioia i suoi fedeli. | 16 revestiré a los sacerdotes con la salvación, y sus fieles gritarán de alegría. |
17 Là farò germinare per Davide una potenza; preparerò una lampada per il mio consacrato. | 17 Allí haré germinar el poder de David: yo preparé una lámpara para mi ungido. |
18 Rivestirò d'ignominia i suoi nemici, mentre su di lui fiorirà il suo diadema". | 18 Cubriré de vergüenza a sus enemigos, y su insignia real florecerá sobre él». |