1 Questi sono gli abitanti della provincia che tornarono dalla prigionia dell'esilio, coloro che Nabucodònosor, re di Babilonia, aveva esiliati. Essi tornarono a Gerusalemme e in Giuda, ciascuno alla sua città. | 1 Hier folgt eine Liste der Einwohner der Provinz Juda, die aus der Gefangenschaft und der Verschleppung heimzogen. Nebukadnezzar, der König von Babel, hatte sie nach Babel gebracht; nun kehrten sie nach Jerusalem und Juda zurück, jeder in seine Stadt. |
2 Vennero con Zorobabele, Giosuè, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilsan, Mispar, Bigai, Recum, Baana. Numero degli uomini del popolo d'Israele: | 2 Sie kamen zusammen mit Serubbabel, Jeschua, Nehemja, Seraja, Reelaja, Mordochai, Bilschan, Misperet, Bigwai, Rehum und Baana. Das ist die Zahl der Männer des Volkes Israel: |
3 Figli di Paros: duemilacentosettantadue. | 3 Nachkommen des Parosch: 2172. |
4 Figli di Sefatia: trecentosettantadue. | 4 Nachkommen Schefatjas: 372. |
5 Figli di Arach: settecentosettantacinque. | 5 Nachkommen Arachs: 775. |
6 Figli di Pacat-Moab, cioè i figli di Giosuè e di Ioab: duemilaottocentodieci. | 6 Nachkommen des Pahat- Moab, und zwar Nachkommen Jeschuas und Joabs: 2812. |
7 Figli di Elam: milleduecentocinquantaquattro. | 7 Nachkommen Elams: 1254. |
8 Figli di Zattu: novecentoquarantacinque. | 8 Nachkommen Sattus: 945. |
9 Figli di Zaccai: settecentosessanta. | 9 Nachkommen Sakkais: 760. |
10 Figli di Bani: seicentoquarantadue. | 10 Nachkommen Banis: 642. |
11 Figli di Bebai: seicentoventitré. | 11 Nachkommen Bebais: 623. |
12 Figli di Azgad: milleduecentoventidue. | 12 Nachkommen Asgads: 1222. |
13 Figli di Adonikam: seicentosettantasei. | 13 Nachkommen Adonikams: 666. |
14 Figli di Bigvai: duemilacinquantasei. | 14 Nachkommen Bigwais: 2056. |
15 Figli di Adin: quattrocentocinquantaquattro. | 15 Nachkommen Adins: 454. |
16 Figli di Ater, cioè di Ezechia: novantotto. | 16 Nachkommen Aters aus der Linie Hiskijas: 98. |
17 Figli di Bezai: trecentoventitré. | 17 Nachkommen Bezais: 323. |
18 Figli di Iora: centododici. | 18 Nachkommen Joras: 112. |
19 Figli di Casum: duecentoventitré. | 19 Nachkommen Haschums: 223. |
20 Figli di Ghibbar: novantacinque. | 20 Nachkommen Gibbars: 95. |
21 Figli di Betlemme: centoventitré. | 21 Männer aus Betlehem: 123. |
22 Uomini di Netofa: cinquantasei. | 22 Männer aus Netofa: 56. |
23 Uomini di Anatòt: centoventotto. | 23 Männer aus Anatot: 128. |
24 Figli di Azmavet: quarantadue. | 24 Männer aus Asmawet: 42. |
25 Figli di Kiriat-Iearim, di Chefira e di Beerot: settecentoquarantatré. | 25 Männer aus Kirjat- Jearim, Kefira und Beerot: 743. |
26 Figli di Rama e di Gheba: seicentoventuno. | 26 Männer aus Rama und Geba: 621. |
27 Uomini di Micmas: centoventidue. | 27 Männer aus Michmas: 122. |
28 Uomini di Betel e di Ai: duecentoventitré. | 28 Männer aus Bet-El und Ai: 223. |
29 Figli di Nebo: cinquantadue. | 29 Männer aus Nebo: 52. |
30 Figli di Magbis: centocinquantasei. | 30 Nachkommen des Magbisch: 156. |
31 Figli di un altro Elam: milleduecentocinquantaquattro. | 31 Nachkommen eines anderen Elam: 1254. |
32 Figli di Carim: trecentoventi. | 32 Nachkommen Harims: 320. |
33 Figli di Lod, Cadid e Ono: settecentoventicinque. | 33 Männer aus Lod, Hadid und Ono: 725. |
34 Figli di Gerico: trecentoquarantacinque. | 34 Männer aus Jericho: 345. |
35 Figli di Senaa: tremilaseicentotrenta. | 35 Nachkommen Senaas: 3630. |
36 I sacerdoti: Figli di Iedaia della casa di Giosuè: novecentosettantatré. | 36 Von den Priestern: Nachkommen Jedajas vom Haus Jeschua: 973. |
37 Figli di Immer: millecinquantadue. | 37 Nachkommen Immers: 1052. |
38 Figli di Pascur: milleduecentoquarantasette. | 38 Nachkommen Paschhurs: 1247. |
39 Figli di Carim: millediciassette. | 39 Nachkommen Harims: 1017. |
40 I leviti: Figli di Giosuè e di Kadmiel, di Binnui e di Odavia: settantaquattro. | 40 Von den Leviten: Nachkommen Jeschuas, und zwar Nachkommen Kadmiëls, Binnuis und Hodawjas: 74. |
41 I cantori: Figli di Asaf: centoventotto. | 41 Von den Sängern: Nachkommen Asafs: 128. |
42 I portieri: Figli di Sallum, figli di Ater, figli di Talmont, figli di Akkub, figli di Catita, figli di Sobai: in tutto centotrentanove. | 42 Von den Torwächtern: Nachkommen Schallums, Nachkommen Aters, Nachkommen Talmons, Nachkommen Akkubs, Nachkommen Hatitas, Nachkommen Schobais, im Ganzen: 139. |
43 Gli oblati: Figli di Zica, figli di Casufa, figli di Tabbaot, | 43 Von den Tempeldienern: Nachkommen Zihas, Nachkommen Hasufas, Nachkommen Tabbaots, |
44 figli di Keros, figli di Siaa, figli di Padon, | 44 Nachkommen des Keros, Nachkommen Sias, Nachkommen Padons, |
45 figli di Lebana, figli di Cagaba, figli di Akkub, | 45 Nachkommen Lebanas, Nachkommen Hagabas, Nachkommen Akkubs, |
46 figli di Cagab, figli di Samlai, figli di Canan, | 46 Nachkommen Hagabs, Nachkommen Salmais, Nachkommen Hanans, |
47 figli di Ghiddel, figli di Gacar, figli di Reaia, | 47 Nachkommen Giddels, Nachkommen Gahars, Nachkommen Reajas, |
48 figli di Rezin, figli di Nekoda, figli di Gazzam, | 48 Nachkommen Rezins, Nachkommen Nekodas, Nachkommen Gasams, |
49 figli di Uzza, figli di Paseach, figli di Besai, | 49 Nachkommen Usas, Nachkommen Paseachs, Nachkommen Besais, |
50 figli di Asna, figli di Meunim, figli di Nefisim, | 50 Nachkommen Asnas, Nachkommen der Mëuniter, Nachkommen der Nefusiter, |
51 figli di Bakbuk, figli di Cakufa, figli di Carcur, | 51 Nachkommen Bakbuks, Nachkommen Hakufas, Nachkommen Harhurs, |
52 figli di Bazlut, figli di Mechida, figli di Carsa, | 52 Nachkommen Bazluts, Nachkommen Mehidas, Nachkommen Harschas, |
53 figli di Barkos, figli di Sisara, figli di Temach, | 53 Nachkommen des Barkos, Nachkommen Siseras, Nachkommen Temachs, |
54 figli di Nesiach, figli di Catifa. | 54 Nachkommen Neziachs, Nachkommen Hatifas. |
55 Figli dei servi di Salomone: Figli di Sotai, figli di Assoferet, figli di Peruda, | 55 Von den Nachkommen der Knechte Salomos: Nachkommen Sotais, Nachkommen Soferets, Nachkommen Perudas, |
56 figli di Iaala, figli di Darkon, figli di Ghiddel, | 56 Nachkommen Jaalas, Nachkommen Darkons, Nachkommen Giddels, |
57 figli di Sefatia, figli di Cattil, figli di Pocheret Azzebaim, figli di Ami. | 57 Nachkommen Schefatjas, Nachkommen Hattils, Nachkommen des Pocheret-Zebajim und Nachkommen des Ami. |
58 Totale degli oblati e dei figli dei servi di Salomone: trecentonovantadue. | 58 Die Gesamtzahl der Tempeldiener und der Nachkommen der Knechte Salomos betrug 392. |
59 I seguenti rimpatriati da Tel-Melach, Tel-Carsa, Cherub-Addan, Immer, non potevano dimostrare se il loro casato e la loro discendenza fossero d'Israele: | 59 Die Folgenden kamen aus Tel-Melach, Tel-Harscha, Kerub-Addon und Immer, konnten aber nicht angeben, ob sie ihrer Familie und Herkunft nach aus Israel stammten: |
60 Figli di Delaia, figli di Tobia, figli di Nekoda: seicentoquarantadue. | 60 Nachkommen Delajas, Nachkommen Tobijas und Nachkommen Nekodas, im Ganzen 652; |
61 Tra i sacerdoti i seguenti: figli di Cobaia, figli di Akkoz, figli di Barzillai, il quale aveva preso in moglie una delle figlie di Barzillai il galaadita e aveva assunto il suo nome, | 61 dazu bei den Priestern die Nachkommen Habajas, die Nachkommen des Koz und die Nachkommen Barsillais; dieser hatte eine von den Töchtern Barsillais aus Gilead geheiratet und dessen Namen angenommen. |
62 cercarono il loro registro genealogico, ma non lo trovarono; allora furono esclusi dal sacerdozio. | 62 Die Genannten suchten ihre Eintragung im Geschlechterverzeichnis, aber man fand sie nicht; deshalb wurden sie aus dem Priesterstand ausgeschlossen. |
63 Il governatore ordinò loro che non mangiassero le cose santissime, finché non si presentasse un sacerdote con urim e tummim. | 63 Der Statthalter untersagte ihnen, vom Hochheiligen zu essen, bis ein Priester für den Losentscheid mit Urim und Tummim zur Verfügung stehe. |
64 Tutta la comunità così radunata era di quarantaduemilatrecentosessanta persone; | 64 Die ganze Volksgemeinde zählte insgesamt 42360 Personen. |
65 inoltre vi erano i loro schiavi e le loro schiave: questi erano settemilatrecentotrentasette; poi vi erano i cantori e le cantanti: duecento. | 65 Dabei waren ihre Knechte und Mägde nicht mitgerechnet; das waren im Ganzen 7337 Personen; dazu kamen noch 200 Sänger und Sängerinnen. |
66 I loro cavalli: settecentotrentasei. I loro muli: duecentoquarantacinque. | 66 Pferde hatten sie 736, Maultiere 245, |
67 I loro cammelli: quattrocentotrentacinque. I loro asini: seimilasettecentoventi. | 67 Kamele 435, Esel 6720. |
68 Alcuni capifamiglia, al loro arrivo al tempio che è in Gerusalemme, fecero offerte volontarie per il tempio, perché fosse ripristinato nel suo stato. | 68 Als sie zum Haus des Herrn in Jerusalem kamen, machten einige von den Familienoberhäuptern großzügige Spenden, damit man das Gotteshaus an seiner alten Stelle wieder errichten könne. |
69 Secondo le loro forze diedero al tesoro della fabbrica: oro: dramme sessantunmila; argento: mine cinquemila; tuniche per sacerdoti: cento. | 69 Ihrem Vermögen entsprechend gaben sie für den Bauschatz 61000 Golddariken, 5000 Minen Silber und 100 Priestergewänder. |
70 Poi i sacerdoti, i leviti, alcuni del popolo, i cantori, i portieri e gli oblati si stabilirono nelle rispettive città e tutti gli Israeliti nelle loro città. | 70 Die Priester, die Leviten, ein Teil des Volkes, die Sänger, die Torwächter und die Tempeldiener ließen sich in ihren Städten nieder, ebenso alle übrigen Israeliten. |