SCRUTATIO

Wenesday, 1 July 2026 - Preziosissimo Sangue di Gesù ( Letture di oggi)

1 Corinthians 13


font
Revised Standard Version Catholic Edition SMITH VAN DYKE
1 If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal.1 ان كنت اتكلم بألسنة الناس والملائكة ولكن ليس لي محبة فقد صرت نحاسا يطن او صنجا يرن.
2 And if I have prophetic powers, and understand all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.2 وان كانت لي نبوة واعلم جميع الاسرار وكل علم وان كان لي كل الايمان حتى انقل الجبال ولكن ليس لي محبة فلست شيئا.
3 If I give away all I have, and if I deliver my body to be burned, but have not love, I gain nothing.3 وان اطعمت كل اموالي وان سلمت جسدي حتى احترق ولكن ليس لي محبة فلا انتفع شيئا.
4 Love is patient and kind; love is not jealous or boastful;4 المحبة تتأنى وترفق. المحبة لا تحسد. المحبة لا تتفاخر ولا تنتفخ
5 it is not arrogant or rude. Love does not insist on its own way; it is not irritable or resentful;5 ولا تقبح ولا تطلب ما لنفسها ولا تحتد ولا تظن السوء
6 it does not rejoice at wrong, but rejoices in the right.6 ولا تفرح بالاثم بل تفرح بالحق
7 Love bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.7 وتحتمل كل شيء وتصدق كل شيء وترجو كل شيء وتصبر على كل شيء.
8 Love never ends; as for prophecies, they will pass away; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will pass away.8 المحبة لا تسقط ابدا. واما النبوات فستبطل والألسنة فستنتهي والعلم فسيبطل.
9 For our knowledge is imperfect and our prophecy is imperfect;9 لاننا نعلم بعض العلم ونتنبأ بعض التنبوء.
10 but when the perfect comes, the imperfect will pass away.10 ولكن متى جاء الكامل فحينئذ يبطل ما هو بعض.
11 When I was a child, I spoke like a child, I thought like a child, I reasoned like a child; when I became a man, I gave up childish ways.11 لما كنت طفلا كطفل كنت اتكلم وكطفل كنت افطن وكطفل كنت افتكر. ولكن لما صرت رجلا ابطلت ما للطفل.
12 For now we see in a mirror dimly, but then face to face. Now I know in part; then I shall understand fully, even as I have been fully understood.12 فاننا ننظر الآن في مرآة في لغز لكن حينئذ وجها لوجه. الآن اعرف بعض المعرفة لكن حينئذ ساعرف كما عرفت.
13 So faith, hope, love abide, these three; but the greatest of these is love.13 اما الآن فيثبت الايمان والرجاء والمحبة هذه الثلاثة ولكن اعظمهن المحبة