Matthew 25
12345678910111213141516171819202122232425262728
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Revised Standard Version Catholic Edition | DOUAI-RHEIMS |
|---|---|
| 1 "Then the kingdom of heaven shall be compared to ten maidens who took their lamps and went to meet the bridegroom. | 1 Then shall the kingdom of heaven be like to ten virgins, who taking their lamps went out to meet the bridegroom and the bride. |
| 2 Five of them were foolish, and five were wise. | 2 And five of them were foolish, and five wise. |
| 3 For when the foolish took their lamps, they took no oil with them; | 3 But the five foolish, having taken their lamps, did not take oil with them: |
| 4 but the wise took flasks of oil with their lamps. | 4 But the wise took oil in their vessels with the lamps. |
| 5 As the bridegroom was delayed, they all slumbered and slept. | 5 And the bridegroom tarrying, they all slumbered and slept. |
| 6 But at midnight there was a cry, 'Behold, the bridegroom! Come out to meet him.' | 6 And at midnight there was a cry made: Behold the bridegroom cometh, go ye forth to meet him. |
| 7 Then all those maidens rose and trimmed their lamps. | 7 Then all those virgins arose and trimmed their lamps. |
| 8 And the foolish said to the wise, 'Give us some of your oil, for our lamps are going out.' | 8 And the foolish said to the wise: Give us of your oil, for our lamps are gone out. |
| 9 But the wise replied, 'Perhaps there will not be enough for us and for you; go rather to the dealers and buy for yourselves.' | 9 The wise answered, saying: Lest perhaps there be not enough for us and for you, go ye rather to them that sell, and buy for yourselves. |
| 10 And while they went to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast; and the door was shut. | 10 Now whilst they went to buy, the bridegroom came: and they that were ready, went in with him to the marriage, and the door was shut. |
| 11 Afterward the other maidens came also, saying, 'Lord, lord, open to us.' | 11 But at last come also the other virgins, saying: Lord, Lord, open to us. |
| 12 But he replied, 'Truly, I say to you, I do not know you.' | 12 But he answering said: Amen I say to you, I know you not. |
| 13 Watch therefore, for you know neither the day nor the hour. | 13 Watch ye therefore, because you know not the day nor the hour. |
| 14 "For it will be as when a man going on a journey called his servants and entrusted to them his property; | 14 For even as a man going into a far country, called his servants, and delivered to them his goods; |
| 15 to one he gave five talents, to another two, to another one, to each according to his ability. Then he went away. | 15 And to one he gave five talents, and to another two, and to another one, to every one according to his proper ability: and immediately he took his journey. |
| 16 He who had received the five talents went at once and traded with them; and he made five talents more. | 16 And he that had received the five talents, went his way, and traded with the same, and gained other five. |
| 17 So also, he who had the two talents made two talents more. | 17 And in like manner he that had received the two, gained other two. |
| 18 But he who had received the one talent went and dug in the ground and hid his master's money. | 18 But he that had received the one, going his way digged into the earth, and hid his lord's money. |
| 19 Now after a long time the master of those servants came and settled accounts with them. | 19 But after a long time the lord of those servants came, and reckoned with them. |
| 20 And he who had received the five talents came forward, bringing five talents more, saying, 'Master, you delivered to me five talents; here I have made five talents more.' | 20 And he that had received the five talents coming, brought other five talents, saying: Lord, thou didst deliver to me five talents, behold I have gained other five over and above. |
| 21 His master said to him, 'Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a little, I will set you over much; enter into the joy of your master.' | 21 His lord said to him: Well done, good and faithful servant, because thou hast been faithful over a few things, I will place thee over many things: enter thou into the joy of thy lord. |
| 22 And he also who had the two talents came forward, saying, 'Master, you delivered to me two talents; here I have made two talents more.' | 22 And he also that had received the two talents came and said: Lord, thou deliveredst two talents to me: behold I have gained other two. |
| 23 His master said to him, 'Well done, good and faithful servant; you have been faithful over a little, I will set you over much; enter into the joy of your master.' | 23 His lord said to him: Well done, good and faithful servant: because thou hast been faithful over a few things, I will place thee over many things: enter thou into the joy of thy lord. |
| 24 He also who had received the one talent came forward, saying, 'Master, I knew you to be a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you did not winnow; | 24 But he that had received the one talent, came and said: Lord, I know that thou art a hard man; thou reapest where thou hast not sown, and gatherest where thou hast not strewed. |
| 25 so I was afraid, and I went and hid your talent in the ground. Here you have what is yours.' | 25 And being afraid I went and hid thy talent in the earth: behold here thou hast that which is thine. |
| 26 But his master answered him, 'You wicked and slothful servant! You knew that I reap where I have not sowed, and gather where I have not winnowed? | 26 And his lord answering, said to him: Wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sow not, and gather where I have not strewed: |
| 27 Then you ought to have invested my money with the bankers, and at my coming I should have received what was my own with interest. | 27 Thou oughtest therefore to have committed my money to the bankers, and at my coming I should have received my own with usury. |
| 28 So take the talent from him, and give it to him who has the ten talents. | 28 Take ye away therefore the talent from him, and give it to him that hath ten talents. |
| 29 For to every one who has will more be given, and he will have abundance; but from him who has not, even what he has will be taken away. | 29 For to every one that hath shall be given, and he shall abound: but from him that hath not, that also which he seemeth to have shall be taken away. |
| 30 And cast the worthless servant into the outer darkness; there men will weep and gnash their teeth.' | 30 And the unprofitable servant cast ye out into the exterior darkness. There shall be weeping and gnashing of teeth. |
| 31 "When the Son of man comes in his glory, and all the angels with him, then he will sit on his glorious throne. | 31 And when the Son of man shall come in his majesty, and all the angels with him, then shall he sit upon the seat of his majesty. |
| 32 Before him will be gathered all the nations, and he will separate them one from another as a shepherd separates the sheep from the goats, | 32 And all nations shall be gathered together before him, and he shall separate them one from another, as the shepherd separateth the sheep from the goats: |
| 33 and he will place the sheep at his right hand, but the goats at the left. | 33 And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on his left. |
| 34 Then the King will say to those at his right hand, 'Come, O blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world; | 34 Then shall the king say to them that shall be on his right hand: Come, ye blessed of my Father, possess you the kingdom prepared for you from the foundation of the world. |
| 35 for I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me drink, I was a stranger and you welcomed me, | 35 For I was hungry, and you gave me to eat; I was thirsty, and you gave me to drink; I was a stranger, and you took me in: |
| 36 I was naked and you clothed me, I was sick and you visited me, I was in prison and you came to me.' | 36 Naked, and you covered me: sick, and you visited me: I was in prison, and you came to me. |
| 37 Then the righteous will answer him, 'Lord, when did we see thee hungry and feed thee, or thirsty and give thee drink? | 37 Then shall the just answer him, saying: Lord, when did we see thee hungry, and fed thee; thirsty, and gave thee drink? |
| 38 And when did we see thee a stranger and welcome thee, or naked and clothe thee? | 38 And when did we see thee a stranger, and took thee in? or naked, and covered thee? |
| 39 And when did we see thee sick or in prison and visit thee?' | 39 Or when did we see thee sick or in prison, and came to thee? |
| 40 And the King will answer them, 'Truly, I say to you, as you did it to one of the least of these my brethren, you did it to me.' | 40 And the king answering, shall say to them: Amen I say to you, as long as you did it to one of these my least brethren, you did it to me. |
| 41 Then he will say to those at his left hand, 'Depart from me, you cursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels; | 41 Then he shall say to them also that shall be on his left hand: Depart from me, you cursed, into everlasting fire which was prepared for the devil and his angels. |
| 42 for I was hungry and you gave me no food, I was thirsty and you gave me no drink, | 42 For I was hungry, and you gave me not to eat: I was thirsty, and you gave me not to drink. |
| 43 I was a stranger and you did not welcome me, naked and you did not clothe me, sick and in prison and you did not visit me.' | 43 I was a stranger, and you took me not in: naked, and you covered me not: sick and in prison, and you did not visit me. |
| 44 Then they also will answer, 'Lord, when did we see thee hungry or thirsty or a stranger or naked or sick or in prison, and did not minister to thee?' | 44 Then they also shall answer him, saying: Lord, when did we see thee hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister to thee? |
| 45 Then he will answer them, 'Truly, I say to you, as you did it not to one of the least of these, you did it not to me.' | 45 Then he shall answer them, saying: Amen I say to you, as long as you did it not to one of these least, neither did you do it to me. |
| 46 And they will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life." | 46 And these shall go into everlasting punishment: but the just, into life everlasting. |