SCRUTATIO

Thursday, 2 July 2026 - San Bernardino Realino ( Letture di oggi)

Psalms 17


font
Revised Standard Version Catholic Edition Библия Синодальный перевод
1 Prayer of David. Hear a just cause, O LORD; attend to my cry! Give ear to my prayer from lips free of deceit!1 (16-1) ^^Молитва Давида.^^ Услышь, Господи, правду, внемли воплю моему, прими мольбу из уст нелживых.
2 From thee let my vindication come! Let thy eyes see the right!2 (16-2) От Твоего лица суд мне да изыдет; да воззрят очи Твои на правоту.
3 If thou triest my heart, if thou visitest me by night, if thou testest me, thou wilt find no wickedness in me; my mouth does not transgress.3 (16-3) Ты испытал сердце мое, посетил меня ночью, искусил меня и ничего не нашел; от мыслей моих не отступают уста мои.
4 With regard to the works of men, by the word of thy lips I have avoided the ways of the violent.4 (16-4) В делах человеческих, по слову уст Твоих, я охранял себя от путей притеснителя.
5 My steps have held fast to thy paths, my feet have not slipped.5 (16-5) Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои.
6 I call upon thee, for thou wilt answer me, O God; incline thy ear to me, hear my words.6 (16-6) К Тебе взываю я, ибо Ты услышишь меня, Боже; приклони ухо Твое ко мне, услышь слова мои.
7 Wondrously show thy steadfast love, O savior of those who seek refuge from their adversaries at thy right hand.7 (16-7) Яви дивную милость Твою, Спаситель уповающих [на Тебя] от противящихся деснице Твоей.
8 Keep me as the apple of the eye; hide me in the shadow of thy wings,8 (16-8) Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня
9 from the wicked who despoil me, my deadly enemies who surround me.9 (16-9) от лица нечестивых, нападающих на меня, --от врагов души моей, окружающих меня:
10 They close their hearts to pity; with their mouths they speak arrogantly.10 (16-10) они заключились в туке своем, надменно говорят устами своими.
11 They track me down; now they surround me; they set their eyes to cast me to the ground.11 (16-11) На всяком шагу нашем ныне окружают нас; они устремили глаза свои, чтобы низложить [меня] на землю;
12 They are like a lion eager to tear, as a young lion lurking in ambush.12 (16-12) они подобны льву, жаждущему добычи, подобны скимну, сидящему в местах скрытных.
13 Arise, O LORD! confront them, overthrow them! Deliver my life from the wicked by thy sword,13 (16-13) Восстань, Господи, предупреди их, низложи их. Избавь душу мою от нечестивого мечом Твоим,
14 from men by thy hand, O LORD, from men whose portion in life is of the world. May their belly be filled with what thou hast stored up for them; may their children have more than enough; may they leave something over to their babes.14 (16-14) от людей--рукою Твоею, Господи, от людей мира, которых удел в [этой] жизни, которых чрево Ты наполняешь из сокровищниц Твоих; сыновья их сыты и оставят остаток детям своим.
15 As for me, I shall behold thy face in righteousness; when I awake, I shall be satisfied with beholding thy form.15 (16-15) А я в правде буду взирать на лице Твое; пробудившись, буду насыщаться образом Твоим.