Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Numeri 29


font
BIBBIA RICCIOTTINOVA VULGATA
1 - Anche il primo giorno del mese settimo sarà per voi venerabile e santo; non farete in esso alcun lavoro servile, perchè è il giorno dello squillar delle trombe.1 Mensis etiam septimi prima die conventus sanctus erit vo bis; omne opus servile non facietis in ea, quia dies clangoris est et tubarum.
2 Sacrificherete, in olocausto di soavissimo odore per il Signore, un vitello dell'armento, un ariete, sette agnelli dell'anno e senza macchia.2 Offeretisque holocaustum in odorem suavissimum Domino: vitulum de armento unum, arietem unum et agnos anniculos immaculatos septem;
3 Per offerta in quei sacrifizi, tre decimi di fior di farina mischiata con olio per ogni vitello, due decimi per ogni ariete,3 et in oblationibus eorum similae oleo conspersae tres decimas per vitulum, duas decimas per arietem,
4 un decimo per i singoli agnelli che son sette in tutto.4 unam decimam per agnum, qui simul sunt agni septem;
5 Di più, il capro per il peccato, che si offre in espiazione per il popolo,5 et hircum pro peccato, qui offertur in expiationem vestram,
6 oltre l'olocausto delle calende con le sue offerte, e l'olocausto perpetuo con le libazioni consuete. [Tutto ciò] con le medesime cerimonie e l'offrirete e brucerete in odore soavissimo al Signore.6 praeter holocaustum calendarum cum oblatione et holocaustum sempiternum cum oblatione et libationibus solitis in odorem suavissimum, sacrificium ignis Domino.
7 Anche il giorno decimo di questo mese settimo vi sarà sacro e venerabile, e mortificherete le anime vostre. Non farete in esso alcun lavoro servile.7 Decima quoque die mensis huius septimi erit vobis conventus sanctus, et affligetis animas vestras; omne opus servile non facietis.
8 Offrirete al Signore, come olocausto di odore a lui graditissimo, un vitello di mandra, un ariete, sette agnelli dell'anno e senza macchia.8 Offeretisque holocaustum Domino in odorem suavissimum: vitulum de armento unum, arietem unum, agnos anniculos immaculatos septem;
9 Come offerta unita a que' sacrifizi, tre decimi di fior di farina intrisa d'olio per ogni vitello, due decimi per ogni ariete,9 et in oblatione eorum similae oleo conspersae tres decimas per vitulum, duas decimas per arietem,
10 un decimo di decima per i singoli agnelli che in tutto son sette.10 decimam unam per agnos singulos, qui sunt simul septem agni;
11 Di più, il capro per il peccato, oltre quel che si suol offrire in espiazione per il delitto, e l'olocausto perpetuo con le annesse offerte e libazioni.11 et hircum pro peccato, absque his, quae offerri pro delicto solent in expiationem et holocaustum sempiternum cum oblatione et libaminibus eorum.
12 Il giorno quindici del settimo mese sarà per voi santo e venerabile; non farete in esso alcun'opera servile, e per sette giorni celebrerete una festa solenne al Signore.12 Quinta decima vero die mensis septimi conventus sanctus erit; omne opus servile non facietis in ea, sed celebrabitis sollemnitatem Domino septem diebus
13 In olocausto d'odore soavissimo per il Signore offrirete tredici vitelli di mandra, due arieti, quattordici agnelli dell'anno e senza macchia;13 offeretisque holocaustum in odorem suavissimum Domino: vitulos de armento tredecim, arietes duos, agnos anniculos immaculatos quattuordecim;
14 inoltre, per offerta di fior di farina mischiata con olio, tre decimi per ciascuno dei vitelli che son tredici in tutto, due decimi per ciascuno degli arieti che son due,14 et in oblatione eorum similae oleo conspersae tres decimas per vitulos singulos, qui sunt simul vituli tredecim, et duas decimas arieti uno, id est simul arietibus duobus,
15 e un decimo di decima per ciascuno degli agnelli che son quattordici in tutto;15 et decimam unam agnis singulis, qui sunt simul agni quattuordecim;
16 di più, un capro per il peccato, oltre l'olocausto perpetuo con la sua offerta e libazione.16 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno et oblatione et libamine eius.
17 Nel secondo giorno offrirete dodici vitelli di mandra, due arieti, quattordici agnelli senza macchia e dell'anno;17 In die altero offeretis vitulos de armento duodecim, arietes duos, agnos anniculos immaculatos quattuordecim;
18 v'aggiungerete, come di regola, le offerte e libazioni per ciascuno dei vitelli, degli arieti e degli agnelli,18 oblationemque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos iuxta numerum eorum rite celebrabitis,
19 ed il capro per il peccato, oltre all'olocausto sempiterno con la sua offerta e libazione.19 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno oblationeque et libamine eorum.
20 Il terzo giorno, offrirete nove vitelli, due arieti, quattordici agnelli senza macchia e dell'anno;20 Die tertio offeretis vitulos undecim, arietes duos, agnos anniculos imma culatos quattuordecim,
21 con essi darete, per ogni vitello ed ariete ed agnello, le offerte e le libazioni di rito;21 oblationem et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos iuxta numerum eorum rite celebrabitis,
22 di più, il capro per il peccato, oltre l'olocausto perpetuo con la sua offerta e libazione.22 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno oblationeque et libamine eius.
23 Il giorno quarto, offrirete dieci vitelli, due arieti, quattordici agnelli senza macchia e dell'anno;23 Die quarto offeretis vitulos decem, arietes duos, agnos anniculos immaculatos quattuordecim,
24 farete insieme a ciascun di essi le offerte e libazioni prescritte per i vitelli, gli arieti e gli agnelli;24 oblationem et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos iuxta numerum eorum rite celebrabitis,
25 di poi il capro per il peccato, oltre l'olocausto quotidiano, la sua offerta e la sua libazione.25 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno, oblatione eius et libamine.
26 Il giorno quinto, offrirete nove vitelli, due arieti, quattordici agnelli dell'anno e senza macchia;26 Die quinto offeretis vitulos novem, arietes duos, agnos anniculos immaculatos quattuordecim,
27 v'unirete, come di regola, le offerte e libazioni prescritte per ogni vitello, ariete ed agnello,27 oblationem et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos iuxta numerum eorum rite celebrabitis,
28 ed il capro per il peccato, oltre l'olocausto giornaliero, la sua offerta e la sua libazione.28 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno, oblatione eius et libamine.
29 Il giorno sesto, offrirete otto vitelli, due arieti, quattordici agnelli senza macchia e dell'anno,29 Die sexto offeretis vitulos octo, arietes duos, agnos anniculos immaculatos quattuordecim,
30 le offerte e libazioni volute per ciascun vitello, ariete ed agnello,30 oblationem et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos iuxta numerum eorum rite celebrabitis,
31 ed il capro per il peccato, oltre all'olocausto perpetuo, con la sua offerta e libazione.31 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno, oblatione eius et libamine.
32 Il settimo giorno, offrirete sette vitelli, due arieti, quattordici agnelli immacolati dell'anno;32 Die septimo offeretis vitulos septem et arietes duos, agnos anniculos immaculatos quattuordecim,
33 aggiungerete, secondo il prescritto, le offerte e libazioni per ciascun vitello, ariete e agnello,33 oblationem et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos iuxta numerum eorum rite celebrabitis,
34 ed un capro per il peccato, oltre l'olocausto giornaliero con la sua offerta e libazione.34 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno, oblatione eius et libamine.
35 Il giorno ottavo, che è solennissimo, non farete alcun lavoro servile,35 Die octavo erit conventus sollemnis, omne opus servile non facietis
36 ed offrirete, in olocausto d'odore soavissimo per il Signore, un vitello, un ariete, sette agnelli immacolati dell'anno,36 offerentes holocaustum in odorem suavissimum Domino: vitulum unum, arietem unum, agnos anniculos immaculatos septem,
37 le offerte e libazioni prescritte per ogni vitello, ariete ed agnello,37 oblationem et libamina singulorum per vitulum et arietem et agnos iuxta numerum eorum rite celebrabitis,
38 ed il capro per il peccato, oltre l'olocausto sempiterno, la sua offerta e la sua libazione.38 et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno, oblatione eius et libamine.
39 Queste cose offrirete al Signore nelle vostre solennità, oltre gli olocausti, offerte, libazioni ed ostie pacifiche per voto o per spontanea oblazione».39 Haec offeretis Domino in sollemnitatibus vestris, praeter vota et oblationes spontaneas in holocaustis, in oblationibus, in libaminibus et in hostiis pacificis ”.