Scrutatio

Lunedi, 3 giugno 2024 - San Carlo Lwanga ( Letture di oggi)

Salmi 91


font
BIBBIA RICCIOTTINEW JERUSALEM
1 - Salmo-cantico. Per il giorno di sabbato.1 You who live in the secret place of Elyon, spend your nights in the shelter of Shaddai,
2 Bello è dar lode al Signore, e inneggiare al tuo nome, o Altissimo,2 saying to Yahweh, 'My refuge, my fortress, my God in whom I trust!'
3 per proclamare al mattino la tua misericordiae la tua fedeltà la notte,3 He rescues you from the snare of the fowler set on destruction;
4 sulla lira a dieci corde [e] sull'arpa con un cantico sulla cetra.4 he covers you with his pinions, you find shelter under his wings. His constancy is shield andprotection.
5 Perchè tu m'allieti, o Signore, con l'azione tua, e per le opere delle tue mani esulto.5 You need not fear the terrors of night, the arrow that flies in the daytime,
6 Quanto magnifiche son le tue opere, o Signore!profondissimi sono i tuoi consigli.6 the plague that stalks in the darkness, the scourge that wreaks havoc at high noon.
7 L'insipiente non capisce e lo stolto non intende queste cose.7 Though a thousand fal at your side, ten thousand at your right hand, you yourself wil remainunscathed.
8 Quando gli empi spuntan su come l'erba, e fioriscon tutti quei che operano l'iniquità, [gli è] perchè periscano [poi] ne' secoli de' secoli.8 You have only to keep your eyes open to see how the wicked are repaid,
9 Ma eccelso tu [resti] in eterno, o Signore!9 you who say, 'Yahweh my refuge!' and make Elyon your fortress.
10 Perchè ecco che i tuoi nemici, o Signore, ecco che i tuoi nemici periranno, e saran dispersi tutti quei che operan l'iniquità.10 No disaster can overtake you, no plague come near your tent;
11 Ma sarà esaltato come [corno] di bufalo il corno mioe la mia vecchiaia [sarà ricolma] di grazia abbondante.11 he has given his angels orders about you to guard you wherever you go.
12 E [soddisfatto] si poserà il mio occhio sui miei nemici.e de' miei maligni aggressori udrà [parlare] il mio orecchio.12 They will carry you in their arms in case you trip over a stone.
13 Il giusto fiorirà come palma, crescerà come il cedro del Libano.13 You wil walk upon wild beast and adder, you wil trample young lions and snakes.
14 piantati nella casa del Signore, negli atri della casa del nostro Dio fioriranno.14 'Since he clings to me I rescue him, I raise him high, since he acknowledges my name.
15 Fruttificheranno ancora nella vecchiaia, rigogliosi e verdeggianti saranno,15 He cal s to me and I answer him: in distress I am at his side, I rescue him and bring him honour.
16 per annunziare che retto è il Signore, Iddio nostro, e non v'è iniquità in lui.16 I shal satisfy him with long life, and grant him to see my salvation.'