Salmi 124
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA RICCIOTTI | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 - Cantico de' gradini. Quei che confidano nel Signore son come il monte di Sion: non vacillerà in eternochi abita | 1 [Ein Wallfahrtslied Davids.] Hätte sich nicht der Herr für uns eingesetzt - so soll Israel sagen -, |
2 in Gerusalemme. I monti la circondano, e il Signore circonda il suo popolo, sin da ora e in perpetuo. | 2 hätte sich nicht der Herr für uns eingesetzt, als sich gegen uns Menschen erhoben, |
3 Perchè il Signore non lascerà lo scettro degli empisul retaggio de' giusti; affinchè non stendano i giustiall'iniquità le loro mani. | 3 dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als gegen uns ihr Zorn entbrannt war. |
4 Sii benefico, o Signore, con i buonie con i retti di cuore. | 4 Dann hätten die Wasser uns weggespült, hätte sich über uns ein Wildbach ergossen. |
5 Ma quei che piegano per tortuosi sentieri, accomunerà il Signore con gli operatori d'iniquità. Pace sopra Israele! | 5 Dann hätten sich über uns die Wasser ergossen, die wilden und wogenden Wasser. |
6 Gelobt sei der Herr, der uns nicht ihren Zähnen als Beute überließ. | |
7 Unsre Seele ist wie ein Vogel dem Netz des Jägers entkommen; das Netz ist zerrissen und wir sind frei. | |
8 Unsre Hilfe steht im Namen des Herrn, der Himmel und Erde gemacht hat. |