1 - Ora, i capi del popolo si stabilirono in Gerusalemme; pel rimanente del popolo, fu tirata a sorte una parte su dieci per abitare in Gerusalemme città santa, e le altre nove parti nelle altre città. | 1 Habitaverunt autem principes populi in Jerusalem : reliqua vero plebs misit sortem, ut tollerent unam partem de decem qui habitaturi essent in Jerusalem civitate sancta, novem vero partes in civitatibus. |
2 E il popolo benedisse tutti quelli che spontaneamente s'offrirono ad abitare in Gerusalemme. | 2 Benedixit autem populus omnibus viris qui se sponte obtulerant ut habitarent in Jerusalem. |
3 Ed ecco i nomi dei capi della provincia che presero stanza in Gerusalemme e nelle città di Giuda. Ciascuno abitò nel suo possesso, nella sua città: Israele, i sacerdoti, i leviti, i Natinei, i figli dei servi di Salomone. | 3 Hi sunt itaque principes provinciæ qui habitaverunt in Jerusalem, et in civitatibus Juda. Habitavit autem unusquisque in possessione sua, in urbibus suis, Israël, sacerdotes, Levitæ, Nathinæi, et filii servorum Salomonis. |
4 In Gerusalemme presero stanza dei figli di Giuda, e dei figli di Beniamino. De' figli di Giuda: Ataia, figlio di Aziam, figlio di Zaccaria, figlio di Amasia, figlio di Safatia, figlio di Malaleel. Dei figli di Fares: | 4 Et in Jerusalem habitaverunt de filiis Juda, et de filiis Benjamin : de filiis Juda, Athaias filius Aziam, filii Zachariæ, filii Amariæ, filii Saphatiæ, filii Melaleel : de filiis Phares, |
5 Maasia figlio di Baruch, figlio di Coloza, figlio di Azia, figlio di Adaia, figlio di Joiarib, figlio di Zaccaria, figlio di un Silonita. | 5 Maasia filius Baruch, filius Cholhoza, filius Hazia, filius Adaia, filius Jojarib, filius Zachariæ, filius Silonitis : |
6 Tutti i figli di Fares che abitarono in Gerusalemme furono quattrocentosessantotto uomini valenti. | 6 omnes hi filii Phares, qui habitaverunt in Jerusalem, quadringenti sexaginta octo viri fortes. |
7 Questi sono i figli di Beniamino: Sellum figlio di Mosollam, figlio di Joed, figlio di Fadaia, figlio di Colaia, figlio di Masia, figlio di Eteel, figlio di Isaia; | 7 Hi sunt autem filii Benjamin : Sellum filius Mosollam, filius Joëd, filius Phadaia, filius Colaia, filius Masia, filius Etheel, filius Isaia, |
8 e dopo lui, Gebbai, Sellai: novecentoventotto uomini. | 8 et post eum Gebbai, Sellai, nongenti viginti octo, |
9 Joel figlio di Zecri, lor capo; e Giuda figlio di Senua, secondo nella città. | 9 et Joël filius Zechri præpositus eorum, et Judas filius Senua super civitatem secundus. |
10 De' sacerdoti: Idaia figlio di Joarib, Jachin, | 10 Et de sacerdotibus, Idaia filius Joarib, Jachin, |
11 Saraia figlio di Elcia, figlio di Mosollam, figlio di Sadoc, figlio di Meraiot, figlio di Achitob, principe della casa di Dio, | 11 Saraia filius Helciæ, filius Mosollam, filius Sadoc, filius Meraioth, filius Achitob princeps domus Dei, |
12 e i loro fratelli addetti al lavoro del tempio: ottocentoventidue. Adaia figlio di Jeroam, figlio di Felelia, figlio di Amsi, figlio di Zaccaria, figlio di Fesur, figlio di Melchia, | 12 et fratres eorum facientes opera templi : octingenti viginti duo. Et Adaia filius Jeroham, filius Phelelia, filius Amsi, filius Zachariæ, filius Pheshur, filius Melchiæ, |
13 e i suoi fratelli capifamiglia: duecentoquarantadue. Amassai figlio di Azreel, figlio di Aazi, figlio di Mosollamot, figlio di Emmer, | 13 et fratres ejus principes patrum : ducenti quadraginta duo. Et Amassai filius Azreel, filius Ahazi, filius Mosollamoth, filius Emmer, |
14 ed i suoi fratelli valorosissimi: centoventotto. E il loro capo Zabdiel, progenie di valorosi. | 14 et fratres eorum potentes nimis : centum viginti octo, et præpositus eorum Zabdiel filius potentium. |
15 Dei leviti: Semeia figlio di Asub, figlio di Azaricam, figlio di Asabia, figlio di Boni; | 15 Et de Levitis, Semeia filius Hasub, filius Azaricam, filius Hasabia, filius Boni, |
16 Sabatai e Jozabed, sovrastanti ai negozi esteriori della casa di Dio, e tra i principali dei leviti: | 16 et Sabathai et Jozabed, super omnia opera quæ erant forinsecus in domo Dei, a principibus Levitarum. |
17 Matania figlio di Mica, figlio di Zebedeo, figlio di Asaf, preposto a quelli che lodavano e benedicevano [Dio] nel coro; Becbecia, secondo de' suoi fratelli, e Abda figlio di Samua, figlio di Galal, figlio di Iditum. | 17 Et Mathania filius Micha, filius Zebedei, filius Asaph, princeps ad laudandum et ad confitendum in oratione, et Becbecia secundus de fratribus ejus, et Abda filius Samua, filius Galal, filius Idithun : |
18 In tutto, leviti nella città santa, duecentoottantaquattro. | 18 omnes Levitæ in civitate sancta ducenti octoginta quatuor. |
19 Ostiarii: Accub, Telmon, ed i suoi fratelli custodi delle porte: centosettantadue. | 19 Et janitores, Accub, Telmon, et fratres eorum, qui custodiebant ostia : centum septuaginta duo. |
20 I rimanenti d'Israele sacerdoti e leviti, stavano in tutte le città di Giuda, ciascuno nel proprio possesso. | 20 Et reliqui ex Israël sacerdotes et Levitæ in universis civitatibus Juda, unusquisque in possessione sua. |
21 Dei Natinei abitavano in Ofel; e Siaa e Gasfa erano [capi] dei Natinei. | 21 Et Nathinæi, qui habitabant in Ophel, et Siaha, et Gaspha de Nathinæis. |
22 Capo dei leviti in Gerusalemme, Azzi figlio di Bani, figlio di Asabia, figlio di Matania, figlio di Mica. De' figli d'Asaf erano i cantori al servizio della casa di Dio. | 22 Et episcopus Levitarum in Jerusalem, Azzi filius Bani, filius Hasabiæ, filius Mathaniæ, filius Michæ. De filiis Asaph, cantores in ministerio domus Dei. |
23 V'era per loro un ordine del re, ed un turno giornaliero pei cantori. | 23 Præceptum quippe regis super eos erat, et ordo in cantoribus per dies singulos, |
24 Fataia figlio di Mesezebel, de' figli di Zara figlio di Giuda, aveva dal re autorità su tutti i negozi del popolo, | 24 et Phathahia filius Mesezebel, de filiis Zara filii Juda in manu regis, juxta omne verbum populi, |
25 e sulle case di tutta la regione. Dei figli di Giuda abitarono in Cariatarbe e nelle sue dipendenze, in Dibon nelle sue dipendenze, in Cabseel e ne' suoi villaggi, | 25 et in domibus per omnes regiones eorum. De filiis Juda habitaverunt in Cariatharbe et in filiabus ejus : et in Dibon, et in filiabus ejus : et in Cabseel, et in viculis ejus : |
26 in Jesue, in Molada, in Betfalet, | 26 et in Jesue, et in Molada, et in Bethphaleth, |
27 in Asersual, in Bersabee e sue dipendenze, | 27 et in Hasersual, et in Bersabee, et in filiabus ejus, |
28 in Siceleg, in Mocona e sue dipendenze, | 28 et in Siceleg, et in Mochona, et in filiabus ejus, |
29 in Remmon, in Saraa, in Jerimut, | 29 et in Remmon, et in Saraa, et in Jerimuth, |
30 Zanoa, Odollam e loro villaggi, in Lachis e sue dipendenze, Azeca e sue dipendenze. E stavano da Bersabee sino alla valle di Ennom. | 30 Zanoa, Odollam, et in villis earum, Lachis et regionibus ejus, et Azeca, et filiabus ejus. Et manserunt in Bersabee usque ad vallem Ennom. |
31 I figli poi di Beniamino si erano distribuiti da Geba in Mecmas, Ai, Betel e sue dipendenze, | 31 Filii autem Benjamin, a Geba, Mechmas, et Hai, et Bethel, et filiabus ejus |
32 in Anatot, Nob, Anania, | 32 Anathoth, Nob, Anania, |
33 Asor, Rama, Getaim, | 33 Asor, Rama, Gethaim, |
34 Adid, Seboim, Neballat, Lod, | 34 Hadid, Seboim, et Neballat, Lod, |
35 e in Ono, la vallata degli operai. | 35 et Ono valle artificum. |
36 I leviti si spartirono nelle terre di Giuda e di Beniamino. | 36 Et de Levitis portiones Judæ et Benjamin. |