1 - Davide ebbe questi figli, che gli nacquero in Ebron: il primogenito Amnon da Achinoam di Jezrael, il secondo Daniel nato da Abigail di Carmelo, | 1 Eis os filhos que a Davi nasceram no tempo em que estava em Hebron: o primogênito Amnon, filho de Aquinoã de Jezrael; o segundo, Daniel, de Abigail, de Carmelo; |
2 il terzo Absalom figlio di Maaca figlia di Tolmai, re di Gessur, il quarto Adonia figlio di Aggit, | 2 o terceiro, Absalão, filho de Maaca, filha de Tolmai, rei de Gessur; o quarto, Adonias, filho de Agit; |
3 il quinto Safatia da Abital, il sesto Jetraam da Egla sua moglie. | 3 o quinto, Safatias, de Abital; o sexto, Jetraão, de Egla, mulher de Davi. |
4 Questi sei dunque gli nacquero in Ebron, dove regnò sette anni e sei mesi, mentre in Gerusalemme regnò trentatrè anni. | 4 São estes os seis filhos que lhe nasceram em Hebron, onde reinou sete anos e seis meses. Ele reinou trinta e três anos em Jerusalém. |
5 In Gerusalemme gli nacquero i seguenti figli: Simmaa, Sobab, Natan e Salomone, tutti quattro generati da Betsabea figlia di Ammiel; | 5 Eis os que lhe nasceram em Jerusalém: |
6 poi Jebaar, Elisama, | 6 Simaa, Sobab, Natã, Salomão, quatro filhos de Betsué, filha de Amniel; |
7 Elifalet, Noge, Nefeg, Jafia; | 7 em seguida, Jebaar, Elisama, Elifalet, Noge, Nefeg, Jafia, |
8 e poi Elisama, Eliada ed Elifelet, in tutto nove. | 8 Elisama, Eliada, Elifelet, ou seja, nove filhos. |
9 Tutti costoro furono figli di Davide, senza contare i figli delle concubine. Ebbero come sorella Tamar. | 9 Eis todos os filhos de Davi, sem contar os filhos de suas concubinas. Tamar era sua irmã. |
10 Il figlio di Salomone fu Roboam, il cui figlio Abia generò Asa, da costui nacque Josafat, | 10 Filhos de Salomão: Roboão, Abias, seu filho, Asa, seu filho, Josafá, seu filho, |
11 padre di Joram, il qual Joram generò Ocozia, dal quale nacque Joas | 11 Jorão, seu filho, Ocozias, seu filho, Joás, seu filho, |
12 e il cui figlio Amasia generò Azaria. Azaria ebbe come figlio Joatan, | 12 Amasias, seu filho, Azarias, seu filho, Joatão, seu filho, |
13 che generò Acaz, padre di Ezechia, da cui nacque Manasse. | 13 Acaz, seu filho, Ezequias, seu filho, Manassés, seu filho, |
14 Manasse generò Amon, padre di Josia | 14 Amon, seu filho, Josias, seu filho. |
15 e i figli di Josia furono: Joanan primogenito, il secondo Joachim, il terzo Sedecia, il quarto Sellum. | 15 Filhos de Josias: o mais velho, Joanã, o segundo, Joaquim, o terceiro, Sedecias, o quarto, Selum. |
16 Da Joachim nacquero Jeconia e Sedecia. | 16 Filhos de Joaquim: Jeconias, seu filho, Sedecias, seu filho. |
17 I figli di Jeconia furono: Asir, Salatiel, | 17 Filhos de Jeconias, o cativo: Salatiel, seu filho, |
18 Melchiram, Fadaia, Senneser, Jecemia, Sama, Nadabia. | 18 Melquirão, Fadaia, Seneser, Jecemias, Sama e Nadabias. |
19 Da Fadaia nacquero: Zorobabele e Semei. Zorobabele generò Mosolla, Anania, e Salomit loro sorella, | 19 Filhos de Fadaia: Zorobabel e Semei. Filhos de Zorobabel: Mosolão, Hananias, Salomit, sua irmã; |
20 Asaban, Ool, Barachia, Asadia e Josabeset, cinque in tutto. | 20 {?}: Hasabã, Ool, Baraquias, Hasadias, Josabesed, cinco filhos. |
21 Il figlio di Anania fu Faltias padre di Jeseia, di cui fu figliuolo Rafaia. Costui ebbe un figlio di nome Arnan, da cui nacque Obdia, di cui fu figlio Sechenia. | 21 Filhos de Hananias: Faltias e Jeseías, os filhos de Rafaia, os filhos de Arnã, os filhos de Obdia, os filhos de Sequenias. |
22 Semeia, figlio di Sechenia, ebbe quali figli Attus, Jegaal, Baria, Naaria, Safat, sei di numero. | 22 Filho de Sequenias: Semeia. Filhos de Semeia: {?}, Hatus, Jegaal, Baria, Naaria, Safat, seis filhos. |
23 I figli di Naaria: Elioenai, Ezechia e Ezricam, tre in tutto. | 23 Filhos de Naaria: Elioneai, Ezequias e Ezricão, três filhos. |
24 Figli di Elioenai: Oduia, Eliasub, Feleia, Accub, Joanan, Dalaia e Anani, sette in tutto. | 24 Filhos de Elioneai: Oduia, Eliasub, Feleia, Acub, Joanã, Dalaia e Anani, sete filhos. |