1 - Davide ebbe questi figli, che gli nacquero in Ebron: il primogenito Amnon da Achinoam di Jezrael, il secondo Daniel nato da Abigail di Carmelo, | 1 Voici les fils de David qui lui naquirent à Hébron: Amnon l'aîné, d'Ahinoam de Yizréel;Daniyyel le deuxième, d'Abigayil de Karmel; |
2 il terzo Absalom figlio di Maaca figlia di Tolmai, re di Gessur, il quarto Adonia figlio di Aggit, | 2 Absalom le troisième, fils de Maaka, fille de Talmaï, roi de Geshur; Adonias le quatrième, filsde Haggit; |
3 il quinto Safatia da Abital, il sesto Jetraam da Egla sua moglie. | 3 Shephatya le cinquième, d'Abital; Yitréam, le sixième, de Egla sa femme. |
4 Questi sei dunque gli nacquero in Ebron, dove regnò sette anni e sei mesi, mentre in Gerusalemme regnò trentatrè anni. | 4 Il y en eut donc six qui lui naquirent à Hébron, où il régna sept ans et six mois. Il régna 33 ansà Jérusalem. |
5 In Gerusalemme gli nacquero i seguenti figli: Simmaa, Sobab, Natan e Salomone, tutti quattro generati da Betsabea figlia di Ammiel; | 5 Voici les fils qui lui naquirent à Jérusalem: Shiméa, Shobab, Natân, Salomon, tous quatreenfants de Bat-Shua, fille de Ammiel; |
6 poi Jebaar, Elisama, | 6 Yibhar, Elishama, Eliphélèt, |
7 Elifalet, Noge, Nefeg, Jafia; | 7 Nogah, Népheg, Yaphia, |
8 e poi Elisama, Eliada ed Elifelet, in tutto nove. | 8 Elishama, Elyada, Eliphélèt: neuf. |
9 Tutti costoro furono figli di Davide, senza contare i figli delle concubine. Ebbero come sorella Tamar. | 9 Ce sont là tous les fils de David, sans compter les fils des concubines. Tamar était leur soeur. |
10 Il figlio di Salomone fu Roboam, il cui figlio Abia generò Asa, da costui nacque Josafat, | 10 Fils de Salomon: Roboam; Abiyya son fils, Asa son fils, Josaphat son fils, |
11 padre di Joram, il qual Joram generò Ocozia, dal quale nacque Joas | 11 Joram son fils, Ochozias son fils, Joas son fils, |
12 e il cui figlio Amasia generò Azaria. Azaria ebbe come figlio Joatan, | 12 Amasias son fils, Azarias son fils, Yotam son fils, |
13 che generò Acaz, padre di Ezechia, da cui nacque Manasse. | 13 Achaz son fils, Ezéchias son fils, Manassé son fils, |
14 Manasse generò Amon, padre di Josia | 14 Amon son fils, Josias son fils. |
15 e i figli di Josia furono: Joanan primogenito, il secondo Joachim, il terzo Sedecia, il quarto Sellum. | 15 Fils de Josias: Yohanân l'aîné, Joiaqim le deuxième, Sédécias le troisième, Shallum lequatrième. |
16 Da Joachim nacquero Jeconia e Sedecia. | 16 Fils de Joiaqim: Jékonias son fils, Sédécias son fils. |
17 I figli di Jeconia furono: Asir, Salatiel, | 17 Fils de Jékonias le captif: Shéaltiel son fils, |
18 Melchiram, Fadaia, Senneser, Jecemia, Sama, Nadabia. | 18 puis Malkiram, Pedaya, Shéneaççar, Yeqamya, Hoshama, Nedabya. |
19 Da Fadaia nacquero: Zorobabele e Semei. Zorobabele generò Mosolla, Anania, e Salomit loro sorella, | 19 Fils de Pedaya: Zorobabel et Shiméï. Fils de Zorobabel: Meshullam et Hananya; Shelomitétait leur soeur. |
20 Asaban, Ool, Barachia, Asadia e Josabeset, cinque in tutto. | 20 Fils de Meshullam: Hashuba, Ohel, Bérékya, Hasadya, Yushab-Hésed: cinq. |
21 Il figlio di Anania fu Faltias padre di Jeseia, di cui fu figliuolo Rafaia. Costui ebbe un figlio di nome Arnan, da cui nacque Obdia, di cui fu figlio Sechenia. | 21 Fils de Hananya: Pelatya; Yeshaya son fils, Rephaya son fils, Arnân son fils, Obadya sonfils, Shekanya son fils. |
22 Semeia, figlio di Sechenia, ebbe quali figli Attus, Jegaal, Baria, Naaria, Safat, sei di numero. | 22 Fils de Shekanya: Shemaya, Hattush, Yigéal, Bariah, Néarya, Shaphat: six. |
23 I figli di Naaria: Elioenai, Ezechia e Ezricam, tre in tutto. | 23 Fils de Néarya: Elyoénaï, Hizqiyya, Azriqam: trois. |
24 Figli di Elioenai: Oduia, Eliasub, Feleia, Accub, Joanan, Dalaia e Anani, sette in tutto. | 24 Fils d'Elyoénaï: Hodaïvahu, Elyashib, Pelaya, Aqqub, Yohanân, Delaya, Anani: sept.1Chroniques |