Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Jeremiah 14


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINNEW AMERICAN BIBLE
1 The word of the Lord that came to Jeremiah concerning the words of the drought.1 The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the drought:
2 “Judea has mourned. And its gates have fallen and become hard to discern on the ground. And the outcry of Jerusalem has ascended.2 Judah mourns, her gates are lifeless; Her people sink down in mourning: from Jerusalem ascends a cry of anguish.
3 The greater ones have sent their lesser ones to the water. They went to draw water; they did not find water; they carried their vessels back empty. They were confounded and afflicted, and so they covered their heads.3 The nobles send their servants for water, but when they come to the cisterns They find no water and return with empty jars. Ashamed, despairing, they cover their heads
4 Because of the devastation of the earth, because rain did not fall upon the earth, the farmers were confounded; they covered their heads.4 because of the stricken soil; Because there is no rain in the land the farmers are ashamed, they cover their heads.
5 For even the doe has given birth in the field, and then left it behind. For there was no grass.5 Even the hind in the field deserts her offspring because there is no grass.
6 And the wild donkeys stood upon the rocks; like dragons, they drew in the wind, but their eyes failed. For there was no grass.”6 The wild asses stand on the bare heights, gasping for breath like jackals; Their eyes grow dim, because there is no vegetation to be seen.
7 “O Lord, if our iniquities have responded against us, let it be for the sake of your name. For our rebellions are many; we have sinned against you.7 Even though our crimes bear witness against us, take action, O LORD, for the honor of your name-- Even though our rebellions are many, though we have sinned against you.
8 O Hope of Israel, its Savior in time of tribulation, why would you be like a sojourner in the land, and like a traveler turning aside for lodging?8 O Hope of Israel, O LORD, our savior in time of need! Why should you be a stranger in this land, like a traveler who has stopped but for a night?
9 Why would you be like a wandering man, like a strong man who is unable to save? But you, O Lord, are with us, and your name is invoked over us, so do not abandon us!”9 Why are you like a man dumbfounded, a champion who cannot save? You are in our midst, O LORD, your name we bear: do not forsake us!
10 Thus says the Lord to this people, who have loved to move their feet, and who have not rested, but who have not pleased the Lord: “Now he will remember their iniquities, and now he will visit against their sins.”10 Thus says the LORD of this people: They so love to wander that they do not spare their feet. The LORD has no pleasure in them; now he remembers their guilt, and will punish their sins.
11 And the Lord said to me: “Do not choose to pray for this people for good.11 Then the LORD said to me: Do not intercede for this people.
12 When they will fast, I will not heed their petitions. And if they offer holocausts and victims, I will not accept them. For I will consume them by the sword, and by famine, and by pestilence.”12 If they fast, I will not listen to their supplication. If they offer holocausts or cereal offerings, I will not accept them. Rather, I will destroy them with the sword, famine, and pestilence.
13 And I said: “Alas, alas, alas, O Lord God! The prophets are saying to them: ‘You will not see the sword, and there will be no famine among you. Instead, he will give you true peace in this place.’ ”13 Ah! Lord GOD, I replied, it is the prophets who say to them, "You shall not see the sword; famine shall not befall you. Indeed, I will give you lasting peace in this place."
14 And the Lord said to me: “The prophets prophesy falsely in my name. I did not send them, and I did not instruct them, and I have not spoken to them. They prophesy to you a lying vision, and a divination, and a fraud, and a seduction from their own heart.14 Lies these prophets utter in my name, the LORD said to me. I did not send them; I gave them no command nor did I speak to them. Lying visions, foolish divination, dreams of their own imagination, they prophesy to you.
15 For this reason, thus says the Lord about the prophets who prophesy in my name, whom I have not sent, who say: ‘Sword and famine will not be in this land.’ By sword and famine those prophets will be consumed.15 Therefore, thus says the LORD: Concerning the prophets who prophesy in my name, though I did not send them; who say, "Sword and famine shall not befall this land": by the sword and famine shall these prophets meet their end.
16 And the people, to whom they prophesy, will be cast into the streets of Jerusalem, due to famine and the sword, and there will be no one who may bury them, they and their wives, their sons and daughters, and I will pour out their own evil upon them.16 The people to whom they prophesy shall be cast out into the streets of Jerusalem by famine and the sword. No one shall bury them, their wives, their sons, or their daughters, for I will pour out upon them their own wickedness.
17 And you shall speak this word to them: Let my eyes shed tears throughout the night and day, and let them not cease. For the virgin daughter of my people has been crushed by a great affliction, by a very grievous wound.”17 Speak to them this word: Let my eyes stream with tears day and night, without rest, Over the great destruction which overwhelms the virgin daughter of my people, over her incurable wound.
18 “If I go out into the fields: behold, those slain by the sword. And if I enter into the city: behold, those weakened by famine. Likewise, the prophet, too, and the priest, have gone into a land that they did not know.18 If I walk out into the field, look! those slain by the sword; If I enter the city, look! those consumed by hunger. Even the prophet and the priest forage in a land they know not.
19 Could you have utterly cast out Judah? Or has your soul abhorred Zion? Then why have you struck us, so much so that there is no health for us? We have waited for peace, but there is nothing good, and for the time of healing, and behold, trouble.19 Have you cast Judah off completely? Is Zion loathsome to you? Why have you struck us a blow that cannot be healed? We wait for peace, to no avail; for a time of healing, but terror comes instead.
20 O Lord, we acknowledge our impieties, the iniquities of our fathers, that we have sinned against you.20 We recognize, O LORD, our wickedness, the guilt of our fathers; that we have sinned against you.
21 For the sake of your name, do not give us over into disgrace. And do not dishonor in us the throne of your glory. Remember, do not make void, your covenant with us.21 For your name's sake spurn us not, disgrace not the throne of your glory; remember your covenant with us, and break it not.
22 Could any of the graven images of the Gentiles send rain? Or are the heavens able to give showers? Have we not hoped in you, the Lord our God? For you have made all these things.”22 Among the nations' idols is there any that gives rain? Or can the mere heavens send showers? Is it not you alone, O LORD, our God, to whom we look? You alone have done all these things.