Psalms 86
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 A Canticle Psalm to the sons of Korah. Its foundations are in the holy mountains: | 1 [Ein Gebet Davids.] Wende dein Ohr mir zu, erhöre mich, Herr! Denn ich bin arm und gebeugt. |
2 the Lord loves the gates of Zion above all the tabernacles of Jacob. | 2 Beschütze mich, denn ich bin dir ergeben! Hilf deinem Knecht, der dir vertraut! |
3 Glorious things are being said of you, O City of God. | 3 Du bist mein Gott. Sei mir gnädig, o Herr! Den ganzen Tag rufe ich zu dir. |
4 I will be mindful of Rahab and of Babylon knowing me. Behold, the foreigners, and Tyre, and the people of the Ethiopians: these have been there. | 4 Herr, erfreue deinen Knecht; denn ich erhebe meine Seele zu dir. |
5 Will not Zion say that this man and that man were born in her? And the Most High himself has founded her. | 5 Herr, du bist gütig und bereit zu verzeihen, für alle, die zu dir rufen, reich an Gnade. |
6 The Lord will explain, in the writings of peoples and of leaders, about those who have been in her. | 6 Herr, vernimm mein Beten, achte auf mein lautes Flehen! |
7 For so the dwelling place within you is with all rejoicing. | 7 Am Tag meiner Not rufe ich zu dir; denn du wirst mich erhören. |
8 Herr, unter den Göttern ist keiner wie du und nichts gleicht den Werken, die du geschaffen hast. | |
9 Alle Völker kommen und beten dich an, sie geben, Herr, deinem Namen die Ehre. | |
10 Denn du bist groß und tust Wunder; du allein bist Gott. | |
11 Weise mir, Herr, deinen Weg; ich will ihn gehen in Treue zu dir. Richte mein Herz darauf hin, allein deinen Namen zu fürchten! | |
12 Ich will dir danken, Herr, mein Gott, aus ganzem Herzen, will deinen Namen ehren immer und ewig. | |
13 Du hast mich den Tiefen des Totenreichs entrissen. Denn groß ist über mir deine Huld. | |
14 Gott, freche Menschen haben sich gegen mich erhoben, die Rotte der Gewalttäter trachtet mir nach dem Leben; doch dich haben sie nicht vor Augen. | |
15 Du aber, Herr, bist ein barmherziger und gnädiger Gott, du bist langmütig, reich an Huld und Treue. | |
16 Wende dich mir zu und sei mir gnädig, gib deinem Knecht wieder Kraft und hilf dem Sohn deiner Magd! | |
17 Tu ein Zeichen und schenke mir Glück! Alle, die mich hassen, sollen es sehen und sich schämen, weil du, Herr, mich gerettet und getröstet hast. |