Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Revelation 15


font
NEW AMERICAN BIBLEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Then I saw in heaven another sign, great and awe-inspiring: seven angels with the seven last plagues, for through them God's fury is accomplished.1 Ekkor egy másik nagy és csodálatos jelet láttam az égben: hét angyalt, akiknél a hét utolsó csapás volt, mert azok által teljesedett be Isten haragja.
2 Then I saw something like a sea of glass mingled with fire. On the sea of glass were standing those who had won the victory over the beast and its image and the number that signified its name. They were holding God's harps,2 Akkor egy üvegtenger-félét láttam, ami tűzzel volt vegyítve. Láttam azokat, akik legyőzték a fenevadat, a képmását és nevének számát, amint az üvegtenger fölött állnak Isten hárfáival,
3 and they sang the song of Moses, the servant of God, and the song of the Lamb: "Great and wonderful are your works, Lord God almighty. Just and true are your ways, O king of the nations.3 és éneklik Mózesnek, Isten szolgájának énekét és a Bárány énekét: »Nagyok és csodálatosak a te műveid , Uram, mindenható Isten! Igazságosak és igazak a te útjaid , nemzetek Királya!
4 Who will not fear you, Lord, or glorify your name? For you alone are holy. All the nations will come and worship before you, for your righteous acts have been revealed."4 Ki ne félne téged, Uram, és ki ne magasztalná nevedet? Mert egyedül te vagy szent , hisz minden nemzet eljön és leborul színed előtt , mert ítéleteid nyilvánvalóvá lettek!«
5 After this I had another vision. The temple that is the heavenly tent of testimony opened,5 Ezek után láttam, hogy íme, megnyílt a tanúbizonyság hajlékának temploma az égben ,
6 and the seven angels with the seven plagues came out of the temple. They were dressed in clean white linen, with a gold sash around their chests.6 és hét angyal jött ki a templomból, akiknél a hét csapás volt , tiszta és fehér gyolcsba öltözve, a mellük körül pedig aranyövvel övezve .
7 One of the four living creatures gave the seven angels seven gold bowls filled with the fury of God, who lives forever and ever.7 A négy élőlény egyike a hét angyalnak hét aranycsészét adott, telve az örökkön örökké élő Isten haragjával.
8 Then the temple became so filled with the smoke from God's glory and might that no one could enter it until the seven plagues of the seven angels had been accomplished.8 És a templom megtelt füsttel Isten felségétől és hatalmától, és senki sem mehetett be a templomba , amíg be nem teljesedett a hét angyal hét csapása .