Scrutatio

Martedi, 7 maggio 2024 - Santa Flavia ( Letture di oggi)

Judges 6


font
NEW AMERICAN BIBLECATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 The Israelites offended the LORD, who therefore delivered them into the power of Midian for seven years,1 Then the sons of Israel did evil in the sight of the Lord, who delivered them into the hand of Midian for seven years.
2 so that Midian held Israel subject. For fear of Midian the Israelites established the fire signals on the mountains, the caves for refuge, and the strongholds.2 And they were greatly oppressed by them. And they made for themselves hollows and caves in the mountains, and very fortified places for defense.
3 And it used to be that when the Israelites had completed their sowing, Midian, Amalek and the Kedemites would come up,3 And when Israel had planted, Midian and Amalek, and the rest of the eastern nations ascended,
4 encamp opposite them, and destroy the produce of the land as far as the outskirts of Gaza, leaving no sustenance in Israel, nor sheep, oxen or asses.4 and pitching their tents among them, they laid waste to all that was planted, as far as the entrance to Gaza. And they left behind nothing at all to sustain life in Israel, neither sheep, nor oxen, nor donkeys.
5 For they would come up with their livestock, and their tents would become as numerous as locusts; and neither they nor their camels could be numbered, when they came into the land to lay it waste.5 For they and all their flocks arrived with their tents, and they filled all places like locusts, an innumerable multitude of men and camels, devastating whatever they touched.
6 Thus was Israel reduced to misery by Midian, and so the Israelites cried out to the LORD.6 And Israel was humbled greatly in the sight of Midian.
7 When Israel cried out to the LORD because of Midian,7 And he cried out to the Lord, requesting assistance against the Midianites.
8 he sent a prophet to the Israelites who said to them, "The LORD, the God of Israel, says: I led you up from Egypt; I brought you out of the place of slavery.8 And he sent to them a man who was a prophet, and he said: “Thus says the Lord, the God of Israel: ‘I caused you to ascend from Egypt, and I led you away from the house of servitude.
9 I rescued you from the power of Egypt and of all your other oppressors. I drove them out before you and gave you their land.9 And I freed you from the hand of the Egyptians and from all of the enemies who were afflicting you. And I cast them out at your arrival, and I delivered their land to you.
10 And I said to you: I, the LORD, am your God; you shall not venerate the gods of the Amorites in whose land you are dwelling. But you did not obey me."10 And I said: I am the Lord your God. You shall not fear the gods of the Amorites, in whose land you live. But you were not willing to listen to my voice.’ ”
11 Then the angel of the LORD came and sat under the terebinth in Ophrah that belonged to Joash the Abiezrite. While his son Gideon was beating out wheat in the wine press to save it from the Midianites,11 Then an Angel of the Lord arrived, and he sat under an oak tree, which was at Ophrah, and which belonged to Joash, the father of the family of Ezri. And while his son Gideon was threshing and cleaning the grain at the winepress, so that he might flee from Midian,
12 the angel of the LORD appeared to him and said, "The LORD is with you, O champion!"12 the Angel of the Lord appeared to him, and he said: “The Lord is with you, most valiant of men.”
13 "My Lord," Gideon said to him, "if the LORD is with us, why has all this happened to us? Where are his wondrous deeds of which our fathers told us when they said, 'Did not the LORD bring us up from Egypt?' For now the LORD has abandoned us and has delivered us into the power of Midian."13 And Gideon said to him: “I beg you, my lord, if the Lord is with us, why have these things happened to us? Where are his miracles, which our fathers described when they said, ‘The Lord led us away from Egypt.’ But now the Lord has forsaken us, and he has delivered us into the hand of Midian.”
14 The LORD turned to him and said, "Go with the strength you have and save Israel from the power of Midian. It is I who send you."14 And the Lord looked down upon him, and he said: “Go forth with this, your strength, and you shall free Israel from the hand of Midian. Know that I have sent you.”
15 But he answered him, "Please, my lord, how can I save Israel? My family is the meanest in Manasseh, and I am the most insignificant in my father's house."15 And responding, he said: “I beg you, my lord, with what shall I free Israel? Behold, my family is the weakest in Manasseh, and I am the least in the house of my father.”
16 "I shall be with you," the LORD said to him, "and you will cut down Midian to the last man."16 And the Lord said to him: “I will be with you. And so, you shall cut down Midian as if one man.”
17 He answered him, "If I find favor with you, give me a sign that you are speaking with me.17 And he said: “If I have found grace before you, give me a sign that it is you who is speaking to me.
18 Do not depart from here, I pray you, until I come back to you and bring out my offering and set it before you." He answered, "I will await your return."18 And may you not withdraw from here, until I return to you, carrying a sacrifice and offering it to you.” And he responded, “I will wait for your return.”
19 So Gideon went off and prepared a kid and an ephah of flour in the form of unleavened cakes. Putting the meat in a basket and the broth in a pot, he brought them out to him under the terebinth and presented them.19 And so Gideon entered, and he boiled a goat, and he made unleavened bread from a measure of flour. And setting the flesh in a basket, and putting the broth of the flesh in a pot, he took it all under the oak tree, and he offered it to him.
20 The angel of God said to him, "Take the meat and unleavened cakes and lay them on this rock; then pour out the broth." When he had done so,20 And the Angel of the Lord said to him, “Take the flesh and the unleavened bread, and place them on that rock, and pour out the broth upon it.” And when he had done so,
21 the angel of the LORD stretched out the tip of the staff he held, and touched the meat and unleavened cakes. Thereupon a fire came up from the rock which consumed the meat and unleavened cakes, and the angel of the LORD disappeared from sight.21 the Angel of the Lord extended the end of a staff, which he was holding in his hand, and he touched the flesh and the unleavened loaves. And a fire ascended from the rock, and it consumed the flesh and the unleavened loaves. Then the Angel of the Lord vanished from his sight.
22 Gideon, now aware that it had been the angel of the LORD, said, "Alas, Lord GOD, that I have seen the angel of the LORD face to face!"22 And Gideon, realizing that it had been the Angel of the Lord, said: “Alas, my Lord God! For I have seen the Angel of the Lord face to face.”
23 The LORD answered him, "Be calm, do not fear. You shall not die."23 And the Lord said to him: “Peace be with you. Do not be afraid; you shall not die.”
24 So Gideon built there an altar to the LORD and called it Yahweh-shalom. To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites.24 Therefore, Gideon built an altar to the Lord there, and he called it, the Peace of the Lord, even to the present day. And while he was still at Ophrah, which is of the family of Ezri,
25 That same night the LORD said to him, "Take the seven-year-old spare bullock and destroy your father's altar to Baal and cut down the sacred pole that is by it.25 that night, the Lord said to him: “Take a bull of your father’s, and another bull of seven years, and you shall destroy the altar of Baal, which is your father’s. And you shall cut down the sacred grove which is around the altar.
26 You shall build, instead, the proper kind of altar to the LORD, your God, on top of this stronghold. Then take the spare bullock and offer it as a holocaust on the wood from the sacred pole you have cut down."26 And you shall build an altar to the Lord your God, at the summit of this rock, on which you placed the sacrifice before. And you shall take the second bull, and you shall offer a holocaust upon a pile of the wood, which you shall cut down from the grove.”
27 So Gideon took ten of his servants and did as the LORD had commanded him. But through fear of his family and of the townspeople, he would not do it by day, but did it at night.27 Therefore, Gideon, taking ten men from his servants, did just as the Lord had instructed him. But fearing his father’s household, and the men of that city, he was not willing to do it by day. Instead, he completed everything by night.
28 Early the next morning the townspeople found that the altar of Baal had been destroyed, the sacred pole near it cut down, and the spare bullock offered on the altar that was built.28 And when the men of that town had risen up in the morning, they saw the altar of Baal destroyed, and the sacred grove cut down, and the second bull set upon the altar, which then had been built.
29 They asked one another, "Who did this?" Their inquiry led them to the conclusion that Gideon, son of Joash, had done it.29 And they said one to another, “Who has done this?” And when they inquired everywhere as to the author of the deed, it was said, “Gideon, the son of Joash, did all these things.”
30 So the townspeople said to Joash, "Bring out your son that he may die, for he has destroyed the altar of Baal and has cut down the sacred pole that was near it."30 And they said to Joash: “Bring forward your son here, so that he may die. For he has destroyed the altar of Baal, and he has cut down the sacred grove.”
31 But Joash replied to all who were standing around him, "Do you intend to act in Baal's stead, or be his champion? If anyone acts for him, he shall be put to death by morning. If he whose altar has been destroyed is a god, let him act for himself!"31 But he responded to them: “Could you be the avengers of Baal, so that you fight on his behalf? Whoever is his adversary, let him die before the light arrives tomorrow; if he is a god, let him vindicate himself against him who has overturned his altar.”
32 So on that day Gideon was called Jerubbaal, because of the words, "Let Baal take action against him, since he destroyed his altar."32 From that day, Gideon was called Jerubbaal, because Joash had said, “Let Baal avenge himself against him who has overturned his altar.”
33 Then all Midian and Amalek and the Kedemites mustered and crossed over into the valley of Jezreel, where they encamped.33 And so, all of Midian, and Amalek, and the eastern peoples were gathered together. And crossing the Jordan, they encamped in the valley of Jezreel.
34 The spirit of the LORD enveloped Gideon; he blew the horn that summoned Abiezer to follow him.34 But the Spirit of the Lord entered Gideon, who, sounding the trumpet, summoned the house of Abiezer so that he might follow him.
35 He sent messengers, too, throughout Manasseh, which also obeyed his summons; through Asher, Zebulun and Naphtali, likewise, he sent messengers and these tribes advanced to meet the others.35 And he sent messengers into all of Manasseh, who also followed him, and other messengers into Asher, and Zebulun, and Naphtali, who went to meet him.
36 Gideon said to God, "If indeed you are going to save Israel through me, as you promised,36 And Gideon said to God: “If you will save Israel by my hand, just as you have said:
37 I am putting this woolen fleece on the threshing floor. If dew comes on the fleece alone, while all the ground is dry, I shall know that you will save Israel through me, as you promised."37 I will set this wool fleece on the threshing floor. If there will be dew only on the fleece, and all the ground is dry, I will know that by my hand, as you have said, you will free Israel.”
38 That is what took place. Early the next morning he wrung the dew from the fleece, squeezing out of it a bowlful of water.38 And so it was done. And rising in the night, wringing out the fleece, he filled a vessel with the dew.
39 Gideon then said to God, "Do not be angry with me if I speak once more. Let me make just one more test with the fleece. Let the fleece alone be dry, but let there be dew on all the ground."39 And again he said to God: “Let not your fury be enkindled against me, if I test once more, seeking a sign in the fleece. I pray that only the fleece may be dry, and all the ground may be wet with dew.”
40 That night God did so; the fleece alone was dry, but there was dew on all the ground.40 And that night, God did as he had requested. And it was dry only on the fleece, and there was dew on all the ground.