SCRUTATIO

Thursday, 16 October 2025 - Santa Margherita Maria Alacoque ( Letture di oggi)

Zechariah 3


font
NEW AMERICAN BIBLEBiblia Tysiąclecia
1 Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, while Satan stood at his right hand to accuse him.1 Potem Pan ukazał mi arcykapłana Jozuego, który stał przed aniołem Pańskim, a po jego prawicy stał szatan oskarżając go.
2 And the angel of the LORD said to Satan, "May the LORD rebuke you, Satan; may the LORD who has chosen Jerusalem rebuke you! Is not this man a brand snatched from the fire?"2 Anioł Pański tak przemówił do szatana: Pan zakazuje ci tego, szatanie, zakazuje ci tego Pan, który wybrał Jeruzalem. Czyż nie jest on niby głownia wyciągnięta z pożogi?
3 Now Joshua was standing before the angel, clad in filthy garments.3 A Jozue, stojący przed aniołem, miał szaty brudne.
4 He spoke and said to those who were standing before him, "Take off his filthy garments, and clothe him in festal garments."4 I zwrócił się anioł do tych, którzy stali przed nim: Zdejmijcie z niego brudne szaty! Do niego zaś rzekł: Patrz - zdejmuję z ciebie twoją winę i przyodziewam cię szatą wspaniałą.
5 He also said, "Put a clean miter on his head." And they put a clean miter on his head and clothed him with the garments. Then the angel of the LORD, standing, said, "See, I have taken away your guilt."5 I tak mówił jeszcze: Włóżcie mu na głowę czysty zawój. I włożyli mu na głowę czysty zawój, i przyodziali go wspaniale. A działo się to w obecności anioła Pańskiego.
6 The angel of the LORD then gave Joshua this assurance:6 Po czym anioł Pański napomniał uroczyście Jozuego:
7 "Thus says the LORD of hosts: If you walk in my ways and heed my charge, you shall judge my house and keep my courts, and I will give you access among these standing here.7 Tak mówi Pan Zastępów: Jeżeli wytrwasz na moich drogach, jeżeli wierny będziesz posłudze dla Mnie, uczynię cię przełożonym mojego domu i opiekunem moich przedsionków i policzę cię w poczet tych, którzy tutaj stoją.
8 Listen, O Joshua, high priest! You and your associates who sit before you are men of good omen. Yes, I will bring my servant the Shoot.8 Arcykapłanie Jozue, słuchaj ty i twoi towarzysze, którzy są twoimi doradcami, gdyż przez tych mężów spełni się cudowna obietnica, albowiem ześlę sługę mego - Odrośl.
9 Look at the stone that I have placed before Joshua, one stone with seven facets. I will engrave its inscription, says the LORD of hosts, and I will take away the guilt of the land in one day.9 Patrz - oto kamień, który kładę przed Jozuem: na tym kamieniu jest siedem oczu, Ja sam na nim wyrzeźbię napis i w jednym dniu zgładzę winę tego kraju - wyrocznia Pana Zastępów.
10 On that day, says the LORD of hosts, you will invite one another under your vines and fig trees."10 W owym dniu - wyrocznia Pana Zastępów - będziecie się wzajemnie zapraszać, by odpoczywać w cieniu winorośli i drzew figowych.