Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Isaiah 45


font
NEW AMERICAN BIBLEKING JAMES BIBLE
1 Thus says the LORD to his anointed, Cyrus, whose right hand I grasp, Subduing nations before him, and making kings run in his service, Opening doors before him and leaving the gates unbarred:1 Thus saith the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut;
2 I will go before you and level the mountains; Bronze doors I will shatter, and iron bars I will snap.2 I will go before thee, and make the crooked places straight: I will break in pieces the gates of brass, and cut in sunder the bars of iron:
3 I will give you treasures out of the darkness, and riches that have been hidden away, That you may know that I am the LORD, the God of Israel, who calls you by your name.3 And I will give thee the treasures of darkness, and hidden riches of secret places, that thou mayest know that I, the LORD, which call thee by thy name, am the God of Israel.
4 For the sake of Jacob, my servant, of Israel my chosen one, I have called you by your name, giving you a title, though you knew me not.4 For Jacob my servant's sake, and Israel mine elect, I have even called thee by thy name: I have surnamed thee, though thou hast not known me.
5 I am the LORD and there is no other, there is no God besides me. It is I who arm you, though you know me not,5 I am the LORD, and there is none else, there is no God beside me: I girded thee, though thou hast not known me:
6 so that toward the rising and the setting of the sun men may know that there is none besides me. I am the LORD, there is no other;6 That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside me. I am the LORD, and there is none else.
7 I form the light, and create the darkness, I make well-being and create woe; I, the LORD, do all these things.7 I form the light, and create darkness: I make peace, and create evil: I the LORD do all these things.
8 Let justice descend, O heavens, like dew from above, like gentle rain let the skies drop it down. Let the earth open and salvation bud forth; let justice also spring up! I, the LORD, have created this.8 Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the LORD have created it.
9 Woe to him who contends with his Maker; a potsherd among potsherds of the earth! Dare the clay say to its modeler, "What are you doing?" or, "What you are making has no hands"?9 Woe unto him that striveth with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands?
10 Woe to him who asks a father, "What are you begetting?" or a woman, "What are you giving birth to?"10 Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth?
11 Thus says the LORD, the Holy One of Israel, his maker: You question me about my children, or prescribe the work of my hands for me!11 Thus saith the LORD, the Holy One of Israel, and his Maker, Ask me of things to come concerning my sons, and concerning the work of my hands command ye me.
12 It was I who made the earth and created mankind upon it; It was my hands that stretched out the heavens; I gave the order to all their host.12 I have made the earth, and created man upon it: I, even my hands, have stretched out the heavens, and all their host have I commanded.
13 It was I who stirred up one for the triumph of justice; all his ways I make level. He shall rebuild my city and let my exiles go free Without price or ransom, says the LORD of hosts.13 I have raised him up in righteousness, and I will direct all his ways: he shall build my city, and he shall let go my captives, not for price nor reward, saith the LORD of hosts.
14 Thus says the LORD: The earnings of Egypt, the gain of Ethiopia, and the Sabeans, tall of stature, Shall come over to you and belong to you; they shall follow you, coming in chains. Before you they shall fall prostrate, saying in prayer: "With you only is God, and nowhere else; the gods are nought.14 Thus saith the LORD, The labour of Egypt, and merchandise of Ethiopia and of the Sabeans, men of stature, shall come over unto thee, and they shall be thine: they shall come after thee; in chains they shall come over, and they shall fall down unto thee, they shall make supplication unto thee, saying, Surely God is in thee; and there is none else, there is no God.
15 Truly with you God is hidden, the God of Israel, the savior!15 Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.
16 Those are put to shame and disgrace who vent their anger against him; Those go in disgrace who carve images.16 They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.
17 Israel, you are saved by the LORD, saved forever! You shall never be put to shame or disgrace in future ages."17 But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end.
18 For thus says the LORD, The creator of the heavens, who is God, The designer and maker of the earth who established it, Not creating it to be a waste, but designing it to be lived in: I am the LORD, and there is no other.18 For thus saith the LORD that created the heavens; God himself that formed the earth and made it; he hath established it, he created it not in vain, he formed it to be inhabited: I am the LORD; and there is none else.
19 I have not spoken from hiding nor from some dark place of the earth, And I have not said to the descendants of Jacob, "Look for me in an empty waste." I, the LORD, promise justice, I foretell what is right.19 I have not spoken in secret, in a dark place of the earth: I said not unto the seed of Jacob, Seek ye me in vain: I the LORD speak righteousness, I declare things that are right.
20 Come and assemble, gather together, you fugitives from among the gentiles! They are without knowledge who bear wooden idols and pray to gods that cannot save.20 Assemble yourselves and come; draw near together, ye that are escaped of the nations: they have no knowledge that set up the wood of their graven image, and pray unto a god that cannot save.
21 Come here and declare in counsel together: Who announced this from the beginning and foretold it from of old? Was it not I, the LORD, besides whom there is no other God? There is no just and saving God but me.21 Tell ye, and bring them near; yea, let them take counsel together: who hath declared this from ancient time? who hath told it from that time? have not I the LORD? and there is no God else beside me; a just God and a Saviour; there is none beside me.
22 Turn to me and be safe, all you ends of the earth, for I am God; there is no other!22 Look unto me, and be ye saved, all the ends of the earth: for I am God, and there is none else.
23 By myself I swear, uttering my just decree and my unalterable word: To me every knee shall bend; by me every tongue shall swear,23 I have sworn by myself, the word is gone out of my mouth in righteousness, and shall not return, That unto me every knee shall bow, every tongue shall swear.
24 Saying, "Only in the LORD are just deeds and power. Before him in shame shall come all who vent their anger against him.24 Surely, shall one say, in the LORD have I righteousness and strength: even to him shall men come; and all that are incensed against him shall be ashamed.
25 In the LORD shall be the vindication and the glory of all the descendants of Israel."25 In the LORD shall all the seed of Israel be justified, and shall glory.