Scrutatio

Venerdi, 3 maggio 2024 - Santi Filippo e Giacomo ( Letture di oggi)

Psalms 127


font
NEW AMERICAN BIBLEBIBLES DES PEUPLES
1 A song of ascents. Of Solomon. Unless the LORD build the house, they labor in vain who build. Unless the LORD guard the city, in vain does the guard keep watch.1 Cantique des montées. De Salomon. Si le Seigneur ne bâtit la maison, les bâtisseurs ont perdu leur peine. Si le Seigneur ne garde la cité, le gardien a perdu ses veilles.
2 It is vain for you to rise early and put off your rest at night, To eat bread earned by hard toil-- all this God gives to his beloved in sleep.2 En pure perte vous devancez le matin et retardez au soir le repos: faut-il tant de peine pour le pain que vous mangez? Dieu le donne à ses bien-aimés, et ils dorment.
3 Children too are a gift from the LORD, the fruit of the womb, a reward.3 La richesse de l’homme, ce sont ses fils, le fruit des entrailles sera son salaire.
4 Like arrows in the hand of a warrior are the children born in one's youth.4 Tel un combattant, il aura en main ces flèches, ces fils nés au temps qu’il était jeune.
5 Blessed are they whose quivers are full. They will never be shamed contending with foes at the gate.5 Heureux ce combattant, cet homme, qui en a son plein carquois. Quand ils viendront demander justice, l’adversaire ne les fera pas taire.