Ḥavaqquq (חבקוק) - Abacuc 13
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | NOVA VULGATA |
---|---|
1 כדבר אפרים רתת נשא הוא בישראל ויאשם בבעל וימת | 1 Loquente Ephraim, horror factus est; dux erat in Israel. Et deliquit in Baal et mortuus est. |
2 ועתה יוספו לחטא ויעשו להם מסכה מכספם כתבונם עצבים מעשה חרשים כלה להם הם אמרים זבחי אדם עגלים ישקון | 2 Et nunc addunt ad peccandum faciuntque sibi conflatile de argento suo, secundum intellegentiam suam simulacra; factura artificum totum est. “ His — ipsi dicunt — immolate! ”. Homines vitulos osculantur. |
3 לכן יהיו כענן בקר וכטל משכים הלך כמץ יסער מגרן וכעשן מארבה | 3 Idcirco erunt quasi nubes matutina et sicut ros matutinus praeteriens, sicut palea turbine rapta ex area et sicut fumus de fumario. |
4 ואנכי יהוה אלהיך מארץ מצרים ואלהים זולתי לא תדע ומושיע אין בלתי | 4 “ Ego autem Dominus, Deus tuus ex terra Aegypti; et Deum absque me nescies, et salvator non est praeter me. |
5 אני ידעתיך במדבר בארץ תלאבות | 5 Ego pavi te in deserto, in terra ardenti solitudinis. |
6 כמרעיתם וישבעו שבעו וירם לבם על כן שכחוני | 6 Iuxta pascua sua saturati sunt et saturati elevaverunt cor suum, propterea obliti sunt mei. |
7 ואהי להם כמו שחל כנמר על דרך אשור | 7 Et ego ero eis quasi leaena, sicut pardus iuxta viam insidiabor. |
8 אפגשם כדב שכול ואקרע סגור לבם ואכלם שם כלביא חית השדה תבקעם | 8 Occurram eis quasi ursa, raptis catulis, et dirumpam claustrum cordis eorum: et consumam eos ibi quasi leo; bestia agri scindet eos. |
9 שחתך ישראל כי בי בעזרך | 9 Perdo te, Israel; quis est auxiliator tuus? |
10 אהי מלכך אפוא ויושיעך בכל עריך ושפטיך אשר אמרת תנה לי מלך ושרים | 10 Ubinam est rex tuus, ut salvet te in omnibus urbibus tuis, et iudices tui, de quibus dixisti: “Da mihi regem et principes”? |
11 אתן לך מלך באפי ואקח בעברתי | 11 Do tibi regem in furore meo et aufero in indignatione mea. |
12 צרור עון אפרים צפונה חטאתו | 12 Colligata est iniquitas Ephraim, absconditum peccatum eius. |
13 חבלי יולדה יבאו לו הוא בן לא חכם כי עת לא יעמד במשבר בנים | 13 Dolores parturientis venient ei; erit filius non sapiens: suo enim tempore non stabit in ore vulvae. |
14 מיד שאול אפדם ממות אגאלם אהי דבריך מות אהי קטבך שאול נחם יסתר מעיני | 14 De manu inferni liberabo eos, de morte redimam eos? Ubi pestilentiae tuae, o mors? Ubi pestis tua, inferne? Consolatio abscondita est ab oculis meis ”. |
15 כי הוא בין אחים יפריא יבוא קדים רוח יהוה ממדבר עלה ויבוש מקורו ויחרב מעינו הוא ישסה אוצר כל כלי חמדה | 15 Dum ipse inter fratres fructificat, veniet ventus urens, ventus Domini de deserto ascendens, et siccabit venas eius et desolabit fontem eius. Ipse diripiet thesaurum, omne vas desiderabile. |
16 תאשם שמרון כי מרתה באלהיה בחרב יפלו עלליהם ירטשו והריותיו יבקעו |