Scrutatio

Martedi, 11 giugno 2024 - San Barnaba ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 91


font
MODERN HEBREW BIBLESAGRADA BIBLIA
1 ישב בסתר עליון בצל שדי יתלונן1 Tu que habitas sob a proteção do Altíssimo, que moras à sombra do Onipotente,
2 אמר ליהוה מחסי ומצודתי אלהי אבטח בו2 dize ao Senhor: Sois meu refúgio e minha cidadela, meu Deus, em que eu confio.
3 כי הוא יצילך מפח יקוש מדבר הוות3 É ele quem te livrará do laço do caçador, e da peste perniciosa.
4 באברתו יסך לך ותחת כנפיו תחסה צנה וסחרה אמתו4 Ele te cobrirá com suas plumas, sob suas asas encontrarás refúgio. Sua fidelidade te será um escudo de proteção.
5 לא תירא מפחד לילה מחץ יעוף יומם5 Tu não temerás os terrores noturnos, nem a flecha que voa à luz do dia,
6 מדבר באפל יהלך מקטב ישוד צהרים6 nem a peste que se propaga nas trevas, nem o mal que grassa ao meio-dia.
7 יפל מצדך אלף ורבבה מימינך אליך לא יגש7 Caiam mil homens à tua esquerda e dez mil à tua direita, tu não serás atingido.
8 רק בעיניך תביט ושלמת רשעים תראה8 Porém verás com teus próprios olhos, contemplarás o castigo dos pecadores,
9 כי אתה יהוה מחסי עליון שמת מעונך9 porque o Senhor é teu refúgio. Escolheste, por asilo, o Altíssimo.
10 לא תאנה אליך רעה ונגע לא יקרב באהלך10 Nenhum mal te atingirá, nenhum flagelo chegará à tua tenda,
11 כי מלאכיו יצוה לך לשמרך בכל דרכיך11 porque aos seus anjos ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos.
12 על כפים ישאונך פן תגף באבן רגלך12 Eles te sustentarão em suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 על שחל ופתן תדרך תרמס כפיר ותנין13 Sobre serpente e víbora andarás, calcarás aos pés o leão e o dragão.
14 כי בי חשק ואפלטהו אשגבהו כי ידע שמי14 Pois que se uniu a mim, eu o livrarei; e o protegerei, pois conhece o meu nome.
15 יקראני ואענהו עמו אנכי בצרה אחלצהו ואכבדהו15 Quando me invocar, eu o atenderei; na tribulação estarei com ele. Hei de livrá-lo e o cobrirei de glória.
16 ארך ימים אשביעהו ואראהו בישועתי16 Será favorecido de longos dias, e mostrar-lhe-ei a minha salvação.