Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 36


font
MODERN HEBREW BIBLEJERUSALEM
1 למנצח לעבד יהוה לדוד נאם פשע לרשע בקרב לבי אין פחד אלהים לנגד עיניו1 Du maître de chant. Du serviteur de Yahvé. De David.
2 כי החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא2 C'est un oracle pour l'impie que le péché au fond de son coeur; point de crainte de Dieu devant sesyeux.
3 דברי פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב3 Il se voit d'un oeil trop flatteur pour découvrir et détester son tort;
4 און יחשב על משכבו יתיצב על דרך לא טוב רע לא ימאס4 les paroles de sa bouche: fraude et méfait! c'est fini d'être un sage. En fait de bien
5 יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד שחקים5 il rumine le méfait jusque sur sa couche; ils s'obstine dans la voie qui n'est pas bonne, la mauvaise,il n'en démord pas.
6 צדקתך כהררי אל משפטך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה6 Yahvé, dans les cieux ton amour, jusqu'aux nues, ta vérité;
7 מה יקר חסדך אלהים ובני אדם בצל כנפיך יחסיון7 ta justice, comme les montagnes de Dieu, tes jugements, le grand abîme. L'homme et le bétail, tules secours, Yahvé,
8 ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם8 qu'il est précieux, ton amour, ô Dieu! Ainsi, les fils d'Adam: à l'ombre de tes ailes ils ont abri.
9 כי עמך מקור חיים באורך נראה אור9 Ils s'enivrent de la graisse de ta maison, au torrent de tes délices tu les abreuves;
10 משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי לב10 en toi est la source de vie, par ta lumière nous voyons la lumière.
11 אל תבואני רגל גאוה ויד רשעים אל תנדני11 Garde ton amour à ceux qui te connaissent, et ta justice aux coeurs droits.
12 שם נפלו פעלי און דחו ולא יכלו קום12 Que le pied des superbes ne m'atteigne, que la main des impies ne me chasse!
13 Les voilà tombés, les malfaisants, abattus sans pouvoir se relever.