Isaiah (ישעיה) - Isaia 21
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 למנצח מזמור לדוד יהוה בעזך ישמח מלך ובישועתך מה יגיל מאד | 1 Al maestro di coro. Salmo. Di Davide. |
2 תאות לבו נתתה לו וארשת שפתיו בל מנעת סלה | 2 Nella tua forza, o Signore, il re s'allieti, nella tua salvezza esulti oltre misura. |
3 כי תקדמנו ברכות טוב תשית לראשו עטרת פז | 3 Appaga le brame del suo cuore, non respingere le richieste delle sue labbra. |
4 חיים שאל ממך נתתה לו ארך ימים עולם ועד | 4 Sì, gli andrai incontro con fauste benedizioni, gli porrai sul capo una corona d'oro puro. |
5 גדול כבודו בישועתך הוד והדר תשוה עליו | 5 La vita che ti chiede da' a lui in dono; lunghezza di giorni, una durata senza fine. |
6 כי תשיתהו ברכות לעד תחדהו בשמחה את פניך | 6 Grande è la sua gloria nella tua salvezza, splendore e maestà porrai su di lui. |
7 כי המלך בטח ביהוה ובחסד עליון בל ימוט | 7 Sì, tu lo renderai una benedizione in perpetuo, lo ricolmerai di gioia alla tua presenza. |
8 תמצא ידך לכל איביך ימינך תמצא שנאיך | 8 Sì, il re si rifugia nel Signore e per la misericordia dell'Altissimo non vacillerà. |
9 תשיתמו כתנור אש לעת פניך יהוה באפו יבלעם ותאכלם אש | 9 Raggiungerà la tua mano tutti i tuoi nemici, la tua destra raggiungerà coloro che ti odiano. |
10 פרימו מארץ תאבד וזרעם מבני אדם | 10 Li ridurrai come un forno ardente al solo tuo apparire; il Signore li annienterà, li divorerà il fuoco. |
11 כי נטו עליך רעה חשבו מזמה בל יוכלו | 11 Farà sparire dalla terra la loro discendenza, la loro progenie dai figli degli uomini. |
12 כי תשיתמו שכם במיתריך תכונן על פניהם | 12 Benché abbiano tramato il male e ordito trame contro di te, non prevarranno. |
13 רומה יהוה בעזך נשירה ונזמרה גבורתך | 13 Sì, tu li stenderai a terra, con le corde del tuo arco mirerai alla loro faccia. |
14 Innàlzati, o Signore, nella tua forza: inneggeremo e celebreremo col canto le tue forti imprese. |