Isaiah (ישעיה) - Isaia 16
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 מכתם לדוד שמרני אל כי חסיתי בך | 1 [Ein Lied Davids.] Behüte mich, Gott, denn ich vertraue dir. |
2 אמרת ליהוה אדני אתה טובתי בל עליך | 2 Ich sage zum Herrn: «Du bist mein Herr; mein ganzes Glück bist du allein.» |
3 לקדושים אשר בארץ המה ואדירי כל חפצי בם | 3 An den Heiligen im Lande, den Herrlichen, an ihnen nur hab ich mein Gefallen. |
4 ירבו עצבותם אחר מהרו בל אסיך נסכיהם מדם ובל אשא את שמותם על שפתי | 4 Viele Schmerzen leidet, wer fremden Göttern folgt. Ich will ihnen nicht opfern, ich nehme ihre Namen nicht auf meine Lippen. |
5 יהוה מנת חלקי וכוסי אתה תומיך גורלי | 5 Du, Herr, gibst mir das Erbe und reichst mir den Becher; du hältst mein Los in deinen Händen. |
6 חבלים נפלו לי בנעמים אף נחלת שפרה עלי | 6 Auf schönem Land fiel mir mein Anteil zu. Ja, mein Erbe gefällt mir gut. |
7 אברך את יהוה אשר יעצני אף לילות יסרוני כליותי | 7 Ich preise den Herrn, der mich beraten hat. Auch mahnt mich mein Herz in der Nacht. |
8 שויתי יהוה לנגדי תמיד כי מימיני בל אמוט | 8 Ich habe den Herrn beständig vor Augen. Er steht mir zur Rechten, ich wanke nicht. |
9 לכן שמח לבי ויגל כבודי אף בשרי ישכן לבטח | 9 Darum freut sich mein Herz und frohlockt meine Seele; auch mein Leib wird wohnen in Sicherheit. |
10 כי לא תעזב נפשי לשאול לא תתן חסידך לראות שחת | 10 Denn du gibst mich nicht der Unterwelt preis; du lässt deinen Frommen das Grab nicht schauen. |
11 תודיעני ארח חיים שבע שמחות את פניך נעמות בימינך נצח | 11 Du zeigst mir den Pfad zum Leben. Vor deinem Angesicht herrscht Freude in Fülle, zu deiner Rechten Wonne für alle Zeit. |