Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 6


font
MODERN HEBREW BIBLEVULGATA
1 ויען איוב ויאמר1 Respondens autem Job, dixit :
2 לו שקול ישקל כעשי והיתי במאזנים ישאו יחד2 Utinam appenderentur peccata mea quibus iram merui,
et calamitas quam patior, in statera !
3 כי עתה מחול ימים יכבד על כן דברי לעו3 Quasi arena maris hæc gravior appareret ;
unde et verba mea dolore sunt plena :
4 כי חצי שדי עמדי אשר חמתם שתה רוחי בעותי אלוה יערכוני4 quia sagittæ Domini in me sunt,
quarum indignatio ebibit spiritum meum ;
et terrores Domini militant contra me.
5 הינהק פרא עלי דשא אם יגעה שור על בלילו5 Numquid rugiet onager cum habuerit herbam ?
aut mugiet bos cum ante præsepe plenum steterit ?
6 היאכל תפל מבלי מלח אם יש טעם בריר חלמות6 aut poterit comedi insulsum, quod non est sale conditum ?
aut potest aliquis gustare quod gustatum affert mortem ?
7 מאנה לנגוע נפשי המה כדוי לחמי7 Quæ prius nolebat tangere anima mea,
nunc, præ angustia, cibi mei sunt.
8 מי יתן תבוא שאלתי ותקותי יתן אלוה8 Quis det ut veniat petitio mea,
et quod expecto tribuat mihi Deus ?
9 ויאל אלוה וידכאני יתר ידו ויבצעני9 et qui cœpit, ipse me conterat ;
solvat manum suam, et succidat me ?
10 ותהי עוד נחמתי ואסלדה בחילה לא יחמול כי לא כחדתי אמרי קדוש10 Et hæc mihi sit consolatio, ut affligens me dolore, non parcat,
nec contradicam sermonibus Sancti.
11 מה כחי כי איחל ומה קצי כי אאריך נפשי11 Quæ est enim fortitudo mea, ut sustineam ?
aut quis finis meus, ut patienter agam ?
12 אם כח אבנים כחי אם בשרי נחוש12 Nec fortitudo lapidum fortitudo mea,
nec caro mea ænea est.
13 האם אין עזרתי בי ותשיה נדחה ממני13 Ecce non est auxilium mihi in me,
et necessarii quoque mei recesserunt a me.
14 למס מרעהו חסד ויראת שדי יעזוב14 Qui tollit ab amico suo misericordiam,
timorem Domini derelinquit.
15 אחי בגדו כמו נחל כאפיק נחלים יעברו15 Fratres mei præterierunt me,
sicut torrens qui raptim transit in convallibus.
16 הקדרים מני קרח עלימו יתעלם שלג16 Qui timent pruinam,
irruet super eos nix.
17 בעת יזרבו נצמתו בחמו נדעכו ממקומם17 Tempore quo fuerint dissipati, peribunt ;
et ut incaluerit, solventur de loco suo.
18 ילפתו ארחות דרכם יעלו בתהו ויאבדו18 Involutæ sunt semitæ gressuum eorum ;
ambulabunt in vacuum, et peribunt.
19 הביטו ארחות תמא הליכת שבא קוו למו19 Considerate semitas Thema, itinera Saba,
et expectate paulisper.
20 בשו כי בטח באו עדיה ויחפרו20 Confusi sunt, quia speravi :
venerunt quoque usque ad me, et pudore cooperti sunt.
21 כי עתה הייתם לא תראו חתת ותיראו21 Nunc venistis ;
et modo videntes plagam meam, timetis.
22 הכי אמרתי הבו לי ומכחכם שחדו בעדי22 Numquid dixi : Afferte mihi,
et de substantia vestra donate mihi ?
23 ומלטוני מיד צר ומיד עריצים תפדוני23 vel : Liberate me de manu hostis,
et de manu robustorum eruite me ?
24 הורוני ואני אחריש ומה שגיתי הבינו לי24 Docete me, et ego tacebo :
et si quid forte ignoravi, instruite me.
25 מה נמרצו אמרי ישר ומה יוכיח הוכח מכם25 Quare detraxistis sermonibus veritatis,
cum e vobis nullus sit qui possit arguere me ?
26 הלהוכח מלים תחשבו ולרוח אמרי נאש26 Ad increpandum tantum eloquia concinnatis,
et in ventum verba profertis.
27 אף על יתום תפילו ותכרו על ריעכם27 Super pupillum irruitis,
et subvertere nitimini amicum vestrum.
28 ועתה הואילו פנו בי ועל פניכם אם אכזב28 Verumtamen quod cœpistis explete :
præbete aurem, et videte an mentiar.
29 שבו נא אל תהי עולה ושבי עוד צדקי בה29 Respondete, obsecro, absque contentione ;
et loquentes id quod justum est, judicate.
30 היש בלשוני עולה אם חכי לא יבין הוות30 Et non invenietis in lingua mea iniquitatem,
nec in faucibus meis stultitia personabit.